Caballeros, el agente me ha pedido que les diga que están sobrecargando el barco. | Open Subtitles | السادة المحترمون، الضابط طَلبَ مِنْني إخْباركم بأنّك تَزِيدُوا من حمولة ذلك المركبِ. |
Pero estaba en el barco, bajo la cubierta. | Open Subtitles | .لَكنَّه كَانَ على المركبِ .هو كَانَ تحت ظهر المركب |
Si nadie viene a recogerlo, lo volveré a meter en el barco. | Open Subtitles | إن لم يأت أحد ويستلمها حتى موعد الإغلاق فسأضطر لإعادتها إلى المركبِ |
Estoy atado al embarcadero, en el bote. | Open Subtitles | رَبطتْ إلى أرصفةِ الموانئ , و قاعد في المركبِ. |
Pero no quieres ir, así que volvamos al bote... y rememos de regreso a España. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تُريدُ الذِهاب، لذا دعنا... نَعُودُ إلى المركبِ ونجدفّ عائدينُ إلى إسبانيا. |
McNamara, mueve este bote o seras descalificado. | Open Subtitles | مكنمارا،حرّكُ هذا المركبِ خارجا أَو ستكون غير مؤهل. |
Llévenla adelante y a él súbanlo al barco. | Open Subtitles | ضع الزوجة امام السيارة وضع الاخر في المركبِ. |
Bueno, como decía, entra el sobrecargo... para darles la terrible noticia acerca del barco. | Open Subtitles | على أية حال، يُسرعُ محاسبَ السفينة في بالأخبارِ المروّعةِ حول المركبِ. |
Yo no tengo la formación necesaria para seguir siendo el oficial de buceo en este barco. | Open Subtitles | أنا لم اخذ التدريب الضروريُ لاكونَ ضابطَ الغطسَ على هذا المركبِ |
Puedo decirte esto, cada vez que encontramos ballenas ese barco está cerca. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ نَجِدُ الحيتانَ، ذلك المركبِ لَيسَ بعيدَ وراء. |
No quiero que este barco se vaya conmigo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذا تَرْك المركبِ مَعي عليه. |
Te sugiero que te vayas en el barco en que llegaste. | Open Subtitles | أَقترحُ بأنّك تَجتازُ على المركبِ جِئتَ فيه على. |
Se procesa esto barco por cualquier arma potencial. | Open Subtitles | دعنا نُعالجُ هذا المركبِ ل أيّ سلاح محتمل. |
Examinamos todos los cuchillos y todos los arpones de ese barco. 388 00:28:15,584 -- 00:28:18,119 Bueno, uno se está perdiendo. Quizás es en la escena del crimen. | Open Subtitles | أدرنَا الإختباراتَ على كُلّ الأنصالِ و كُلّ نقاطِ الرمحَ مِنْ ذلك المركبِ. |
Todo lo que tengo que hacer es dar vuelta a este bote. | Open Subtitles | كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ الآن دورُ هذا المركبِ حول. |
Deberías haber visto a Rob detrás del volante del bote. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ. |
¿Le dijiste a tu madre que iríamos en bote? | Open Subtitles | تُخبرُ أمَّكَ نحن هَلْ كُنّا أَخْذ المركبِ خارج؟ |
Lleva solo lo necesario, tú te quedas en el bote. | Open Subtitles | أنت تأخذ إحتياجاتنا فقط، ميرا إبقى في المركبِ |
Ese bote ha estado en la familia desde antes que naciera. | Open Subtitles | هذا المركبِ في عائلتِنا منذ قبل أنا كُنْتُ ولدَ. |
Voy a decirle al abogado que venda el bote. | Open Subtitles | سَأُخبرُ المحامي لسَحْب الزنادِ على المركبِ. |
Tenemos los recuerdos, no necesitamos el bote. | Open Subtitles | حَصلتْ على الذكريات، لَيسَ بِحاجةٍ إلى المركبِ. |