ويكيبيديا

    "المرور الجوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de tráfico aéreo
        
    • del tráfico aéreo
        
    • el tráfico aéreo
        
    • tráfico aéreo y
        
    Están hablando directamente con el piloto como si fuesen el Control de tráfico aéreo. Open Subtitles إنهم يتكلمون مع الطيار مباشرةً كما لو أنهم دائرة مراقبة المرور الجوي
    La opción de hacer alianzas regionales o crear empresas conjuntas se adapta al parecer especialmente a los países con una escasa densidad de tráfico aéreo. UN ويبدو خيار إقامة التحالفات اﻹقليمية أو المشاريع المشتركة مناسبا خاصة للبلدان التي تملك كثافة منخفضة لحركة المرور الجوي.
    La inclusión de los derechos de tráfico aéreo en el AGCS tendría las siguientes consecuencias: UN وسيؤدي ادخال حقوق المرور الجوي في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات إلى اﻵثار التالية:
    En 1994 los pasajeros representaron un 71% del volumen del tráfico aéreo y un 75% de los ingresos totales de explotación de las líneas aéreas. UN وفي عام ٤٩٩١، بلغ نصيب الركاب ١٧ في المائة من حجم المرور الجوي و٥٧ في المائة من مجموع الايرادات التشغيلية للخطوط
    Las etapas del despegue y el aterrizaje de objetos aeroespaciales incluirán muchas de las precauciones consagradas en los reglamentos sobre el tráfico aéreo existentes. UN تضم مرحلتا إقلاع وهبوط الأجسام الفضائية الجوية عددا كبيرا من الاحتياطات التي تشتمل عليها لوائح المرور الجوي الراهنة.
    Esas rutas permitirán que Bosnia y Herzegovina pueda cobrar tarifas por sobrevuelo a los fines de instalar y mejorar las instalaciones de control de tráfico aéreo. UN وستمكن هذه الطرق البوسنة والهرسك من الحصول على رسوم الطيران بغرض تركيب مرافق مراقبة المرور الجوي وتطوير هذه المرافق.
    Se ha establecido una coordinación entre los prestadores de servicio de control de tráfico aéreo y las autoridades de aviación de Bosnia y Herzegovina. UN وهناك تنسيق بين مقدمي خدمات مراقبة حركة المرور الجوي وسلطات الطيران في البوسنة والهرسك.
    Servicio de control de tráfico aéreo UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    Servicios de control de tráfico aéreo UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    Oficial principal de control de tráfico aéreo UN موظف رفيع المستوى لإدارة المرور الجوي
    Oficial principal de control de tráfico aéreo UN موظف رفيع المستوى لإدارة المرور الجوي
    FBI. Aquí Control de tráfico aéreo, Noreste Tres. Open Subtitles هذه دائرة مراقبة المرور الجوي المنطقة الشمال شرقية 3
    Control de tráfico aéreo. Díganles que estamos de acuerdo al programa. Open Subtitles إذاعة مراقبة حركة المرور الجوي دعهم يعرفون بأننا سنصل في الموعد المحدد
    34. Situación geográfica y densidad de tráfico aéreo. UN ٤٣- الموقع الجغرافي وكثافة حركة المرور الجوي.
    Servicios y equipo de control de tráfico aéreo UN خدمـات ومعــدات مراقبة المرور الجوي
    El 22 de noviembre, un avión militar turco F-4 ingresó en la región de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت طائرة تركية من طراز RF-4 منطقة معلومات الطيران فوق نيقوسيا، منتهكة بذلك قواعد المرور الجوي الدولي.
    El satélite de seguimiento, denominado satélite multifuncional de transporte (MTSAT), se lanzará en 1999 con una misión adicional de servicios de tráfico aéreo. UN وسوف تطلق في عام ٩٩٩١ ساتل المتابعة وساتل النقل متعدد الوظائف للقيام بمهمة اضافية خاصة بخدمات المرور الجوي .
    Servicios de tierra Servicios de control de tráfico aéreo UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    Las autoridades de aviación civil de Bosnia y Herzegovina también están tratando de ingresar al Sistema del tráfico aéreo de Europa Central (CEATS). UN وتسعى سلطات الطيران المدني في البوسنة والهرسك أيضا إلى الحصول على العضوية في نظام حركة المرور الجوي في وسط أوروبا.
    A fin de evitar cualquier posible accidente o amenaza para la seguridad del tráfico aéreo comercial y de viajeros, tanto nacional como internacional, en el espacio aéreo de Croacia, deseamos definir con mayor precisión la mencionada autorización general. UN وبغية الحيلولة دون قوع أية أخطاء أو تهديدات محتملة ضد أمن حركة المرور الجوي الدولية أو المحلية، للبضائع والركاب، في المجال الجوي الكرواتي، نود أن نعرف بمزيد من التحديد التصريح العام المذكور أعلاه.
    Servicios de control del tráfico aéreo UN خدمات ومعدات مراقبة المرور الجوي
    El 16 de mayo de 1999, cuatro aviones militares F-16 de las Fuerzas Aéreas Turcas penetraron en la FIR de Nicosia, violando las normas internacionales que rigen el tráfico aéreo. UN وفي ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٩، دخلت أربع طائرات حربية من طـراز F-16 تابعة لسلاح الجــو التركــي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة نظام حركة المرور الجوي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد