ويكيبيديا

    "المرور من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasar por
        
    • paso por
        
    • ocupado por
        
    • pase
        
    • pasar de
        
    • atravesar
        
    • de tráfico
        
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    Una grave queja de muchos desplazados era que tenían que pasar por numerosos puestos de control en los caminos, donde se les sometía a interrogatorio y minuciosas inspecciones. UN وثمة شكوى جدية أعرب عنها العديد من المشردين، ألا وهي اضطرارهم الى المرور من نقاط تفتيش عديدة في الطريق حيث يخضعون للاستجواب والتفتيش الدقيق.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN ويجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en la entrada de visitantes y pasar por un magnetómetro. UN ويجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    En las tarjetas de invitación deberá aclararse que los invitados han de presentar dichas tarjetas en el vestíbulo público de la Sede y pasar por un magnetómetro. UN ويجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي.
    Si no voy a comprobarlo por mí mismo... no podré pasar por la oficina del Vicepresidente nunca más. Open Subtitles ان لم اتحقق جيدا فل استطيع المرور من امام مكتب نائب الرئيس
    Los niños no deberían pasar por aquí, pero lo utilizan como un atajo para ir a la escuela. Open Subtitles على الأولاد عدم المرور من ذلك الطريق لكنهم يستخدمونه كطريق مختصر إلى المدرسه
    Ve sobre esos escombros. Puedes pasar por ahí. Open Subtitles اذهب بأتجاه هذا التصادم بإمكانك المرور من خلاله
    Supongo que tampoco podemos pasar por debajo. Open Subtitles اعتقد انا لا نستطيع المرور من اسفله ايضا
    No creo que pueda pasar por esto otra vez. Open Subtitles لا أظن أنها سوف تستطيع المرور من كل هذا الأزمات
    Para hacer que le digas a alguien que lo amas. Podemos pasar por aquí. Open Subtitles عليك قول إنّي أحبك لشخص ما - يمكننا المرور من هنا -
    Esto, a su vez, habría coartado la libertad de paso por los estrechos. UN وكذلك بدوره من شأنه أن يعيق حرية المرور من خلال المضائق.
    El 5 de julio de 1994, cuando un vehículo del batallón ucranio 2 había logrado pasar por un lugar ocupado por manifestantes civiles, se presentaron en el lugar 18 policías. UN وفي ٥ تموز/ يوليه ١٩٩٤، بعد أن أفلحت مركبة تابعة للكتيبة اﻷوكرانية ٢ في المرور من خلال المتظاهرين المدنيين، ظهر في الموقع ١٨ شرطيا.
    Tal vez quieras tu pase... antes de intentar atravesar la seguridad. Open Subtitles قد ترغبين في الحصول على مفتاح المرور ذاك قبل أن تحاولي المرور من خلال الأمن.
    No puede pasar de un cuarto al otro sin salir por la puerta. Open Subtitles لا يُمكنك المرور من غرفة إلى آخرى .بدون الخروج من الباب
    Si me fuerzan a atravesar ese umbral, me convertiré en su clienta. Open Subtitles و أجبرنني على المرور من تلك العتبة و سأصبح زبونتها
    Si no se adoptan medidas preventivas, el número de lesiones causadas por accidentes de tráfico en este grupo de edad seguirá aumentando. UN وسيتفاقم عدد ضحايا الإصابات الناجمة عن حركة المرور من هذه الفئة العمرية إذا لم تتخذ إجراءات وقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد