La responsabilidad sustantiva del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. | UN | وتقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق إدارة شؤون الإعلام. |
30.24 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a la División de Auditoría Interna. | UN | 30-24 تتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1. |
28E.16 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 28 هاء -16 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
17.19 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos. | UN | 17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. |
9.13 La responsabilidad principal del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 بإدارة شؤون الإعلام. |
9.13 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
28E.22 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 28 هاء -22 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
28E.35 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde al Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 28 هاء -35 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي بدائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
" La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. | UN | " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة. |
" La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. | UN | " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة. |
2.9 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. | UN | 2-9 المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة. |
20.28 La responsabilidad sustantiva del subprograma 1 corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. | UN | 20-28 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 1 شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي. |
20.33 La responsabilidad sustantiva del subprograma 2 recae en la División de Transporte. | UN | 20-33 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2. |
22.57 La responsabilidad sustantiva del subprograma 4 corresponde a la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 22-57 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 4 على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
22.69 La responsabilidad sustantiva del subprograma 6 corresponde al Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 22-69 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 6 على كاهل مركز شؤون المرأة بالإسكوا. |
17.21 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la División de Recursos Naturales e Infraestructura. | UN | 17-21 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
17.24 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la sede subregional de la CEPAL en México. | UN | 17-24 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك. |
9.13 La responsabilidad principal del subprograma 3 recae en el Departamento de Información Pública. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 بإدارة شؤون الإعلام. |
9.13 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
20.54 La responsabilidad del subprograma 6 recae en la División de Desarrollo del Comercio y de la Madera. | UN | 20-54 تتولى شعبة التجارة والأخشاب المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 6. |
17.26 La responsabilidad principal por el subprograma recae en la sede subregional de la CEPAL para el Caribe. | UN | 17-26 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
17.23 La responsabilidad por la ejecución del subprograma recae en la División de Estadística y Proyecciones Económicas. | UN | 17-23 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية. |
28E.28 la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en los Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 28 هاء -28 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي على عاتق خدمات الدعم المركزية. |