Seguro que hoy en día es fácil... con la responsabilidad legal reducida. | Open Subtitles | من السهل فى هذه الأيام أن تقلل من المسئوليه القانونيه |
Por no hablar de la responsabilidad fiscal, ¿dónde está vuestra responsabilidad moral? | Open Subtitles | لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟ |
Sus padres son más valientes porque tienen responsabilidad de ustedes, sus hermanos, y madres. | Open Subtitles | والدك شجاع جدا لانه يحمل المسئوليه مسؤليتكم, واخوانكم اخواتكم, وامهاتكم |
Alguien tiene que hacerse responsable. ¿Cree que eso es fácil? | Open Subtitles | يجب ان يتحمل احد المسئوليه هل تعتقد ان ذلك سهلا؟ |
Yo le he dado una orden. Me hago plenamente responsable. | Open Subtitles | انا اعطيك الامر وأتحمل المسئوليه الكامله |
Con las bendiciones de una segunda oportunidad hay mayores responsabilidades y nadie lo sabe mejor que el comisario Tom Underlay. | Open Subtitles | ولكن مع مباركه الفرصه الثانيه التى نحظاها المسئوليه تتضاعف ولا أحد يعلم هذا أفضل من المأمور توم أندرلاي |
¿Quién se hizo cargo del barco? ¿Usted o Danglars? | Open Subtitles | بعد سوء الحظ ذلك من تحمل المسئوليه , انت؟ |
En realidad, yo no puedo asumir esa responsabilidad. Iré por mi jefe. | Open Subtitles | نعم , فعلا لا يمكنى تحمل تلك المسئوليه اوه , من الافضل ان احضر رئيسى |
He aceptado esa responsabilidad, y nadie, me detendrá. | Open Subtitles | لقد قبلت هذه المسئوليه و لن يوجد شخص يوقفنى |
Lo mejor de estar muerto es la responsabilidad. | Open Subtitles | أفضل شىء فى كونك ميت هو إنعدام المسئوليه |
Miren, lo repito. Asumo toda la responsabilidad de no saber nada. | Open Subtitles | انا اقولها مره اخرى ، انا اتحمل المسئوليه كلها لعدم معرفه هذا |
No creo que realmente entienda la responsabilidad. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يفهم المسئوليه حقاً |
Yo, Nathan Hayes, prometo solemnemente ante Dios asumir la responsabilidad por mi vida y la de mi familia. | Open Subtitles | أن أتحمل كامل المسئوليه عن نفسي و عن زوجتي و أطفالي |
Asumir la plena responsabilidad sobre mi vida, las de mi esposa y mis hijos. | Open Subtitles | أن أتحمل كامل المسئوليه عن نفسي و عن زوجتي و أطفالي |
¿Quién aceptará la responsabilidad de proveer y proteger a mi familia? | Open Subtitles | و من سوف يتحمل المسئوليه لأعاله و حمايه أسرتي؟ |
Naturalmente, me hago plenamente responsable de todas sus acciones. | Open Subtitles | وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله |
Tienes que aprender de una vez por todas a ser responsable. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أيتها السيدة الصغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي |
Dos hombres murieron y la CIA te hace responsable. | Open Subtitles | مات رجلين والمخابرات المركزيه تحملك المسئوليه |
Quieres los privilegios pero no las responsabilidades. | Open Subtitles | تريدي كل الامتيازات لنفسك و لا تريدي تحمل اي قدر من المسئوليه |
- Curioso acabamos de decidir que, ya era hora de que ustedes dos enfrentaran un poco de responsabilidades. | Open Subtitles | لقد قررنا انه قد حان الوقت لكم لمواجهة المسئوليه |
Libertad del dolor libertad de las responsabilidades libertad de la culpa de los remordimientos libertad de la tristeza libertad de la pérdida la libertad para ser feliz. | Open Subtitles | التحرر من الالم.. التحرر من المسئوليه.. التحرر من الشعور بالذنب |
-Y yo estoy poniando a cargo a Buster. -Buena elección. | Open Subtitles | و انا ساضع باستر فى المسئوليه - هذا اختيار جيد - |