| 3. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: | UN | ٣ ـ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل |
| 12. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: | UN | ٢١ ـ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل |
| 11. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: | UN | ١١ ـ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل: |
| Mi delegación quisiera proponer que la reunión de examen, además de considerar la aplicación de los programas, considere las cuestiones institucionales. | UN | ويود وفد بلدي أن يقترح بأن ينظر الاجتماع الاستعراضي في المسائل المؤسسية أيضا بالاضافة الى دراسة تنفيذ البرامج. |
| Informe del Secretario General sobre las cuestiones institucionales y jurídicas vinculadas con la ordenación integrada de los recursos hídricos | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة بالادارة المتكاملة للموارد المائية |
| Además, durante el período de puesta en marcha, la secretaría tendrá que resolver una serie de Asuntos institucionales y administrativos. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيترتب على اﻷمانة خلال فترة بدء التشغيل تنفيذ عدد من المسائل المؤسسية واﻹدارية. |
| 8. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: | UN | ٨ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل: |
| Tema 8 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٨ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل |
| Tema 7 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٧ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل |
| Tema 2 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٢: المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية والمسائل ذات الصلة |
| Tema 4 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٤ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية والمسائل ذات الصلة |
| Tema 8 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٨ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل: |
| Tema 4 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٤ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل |
| Tema 4 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٤: المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل |
| Tema 9 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos | UN | البند ٩ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل: |
| Informe del Secretario General sobre las cuestiones institucionales y jurídicas vinculadas con la ordenación integrada de los recursos hídricos | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة بالادارة المتكاملة للموارد المائية |
| cuestiones institucionales y jurídicas vinculadas con la ordenación integrada de los recursos hídricos: informe del Secretario General | UN | المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة باﻹدارة المتكاملة للموارد المائية: تقرير اﻷمين العام |
| Encargado en particular de las cuestiones institucionales, administrativas, presupuestarias y de gestión, así como de las reformas en las Naciones Unidas. | UN | يتولى، بوجه خاص، متابعة المسائل المؤسسية والادارية والمتعلقة بالميزانية والتنظيم علاوة على عملية إصلاح اﻷمم المتحدة. |
| Tema 3 - cuestiones institucionales, de organización y administrativas y asuntos conexos | UN | البند ٣: المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية والمسائل ذات الصلة |
| Informe del Secretario General sobre cuestiones institucionales y jurídicas relativas a la aplicación de un sistema de comercialización de los recursos hídricos (mercados del agua) | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة بتشغيل أسواق المياه |
| De manera general, urge abordar una serie de problemas institucionales comunes. | UN | وبوجه عام، هناك طائفة من المسائل المؤسسية المشتركة التي تقتضي اهتماماً عاجلاً. |
| En cumplimiento del mandato de la Oficina, en el informe se señalan las cuestiones sistémicas e intersectoriales que se han señalado a la atención de la Oficina durante el período objeto de examen, así como las detectadas por los ombudsman, junto con las recomendaciones conexas. | UN | وفقا لولاية المكتب، يحدد التقرير المسائل المؤسسية والمتشعبة التي وجّه انتباه المكتب إليها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فضلا عن المسائل التي حددها أمين المظالم، مع توصيات بشأن ذلك. |
| Hay algunos aspectos institucionales que también merecen una atención especial, como es la cuestión del alcance y las modalidades de la autonomía del Instituto que constituye el fundamento de su libertad intelectual y su eficacia operacional. | UN | وتحتاج بعض المسائل المؤسسية أيضا الى اهتمام خاص مثل مسألة نطاق ومنهجيات استقلال المعهد الذي يمثل أساس حريته الفكرية وكفاءته التشغيلية. |