"المسائل المؤسسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asuntos institucionales
        
    • cuestiones institucionales
        
    • problemas institucionales
        
    • las cuestiones sistémicas
        
    • aspectos institucionales
        
    3. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: UN ٣ ـ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل
    12. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: UN ٢١ ـ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل
    11. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: UN ١١ ـ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل:
    Mi delegación quisiera proponer que la reunión de examen, además de considerar la aplicación de los programas, considere las cuestiones institucionales. UN ويود وفد بلدي أن يقترح بأن ينظر الاجتماع الاستعراضي في المسائل المؤسسية أيضا بالاضافة الى دراسة تنفيذ البرامج.
    Informe del Secretario General sobre las cuestiones institucionales y jurídicas vinculadas con la ordenación integrada de los recursos hídricos UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة بالادارة المتكاملة للموارد المائية
    Además, durante el período de puesta en marcha, la secretaría tendrá que resolver una serie de Asuntos institucionales y administrativos. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيترتب على اﻷمانة خلال فترة بدء التشغيل تنفيذ عدد من المسائل المؤسسية واﻹدارية.
    8. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: UN ٨ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل:
    Tema 8 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٨ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل
    Tema 7 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٧ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل
    Tema 2 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٢: المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية والمسائل ذات الصلة
    Tema 4 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٤ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية والمسائل ذات الصلة
    Tema 8 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٨ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل:
    Tema 4 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٤ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل
    Tema 4 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٤: المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل
    Tema 9 - Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos UN البند ٩ المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية وما يتصل بها من مسائل:
    Informe del Secretario General sobre las cuestiones institucionales y jurídicas vinculadas con la ordenación integrada de los recursos hídricos UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة بالادارة المتكاملة للموارد المائية
    cuestiones institucionales y jurídicas vinculadas con la ordenación integrada de los recursos hídricos: informe del Secretario General UN المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة باﻹدارة المتكاملة للموارد المائية: تقرير اﻷمين العام
    Encargado en particular de las cuestiones institucionales, administrativas, presupuestarias y de gestión, así como de las reformas en las Naciones Unidas. UN يتولى، بوجه خاص، متابعة المسائل المؤسسية والادارية والمتعلقة بالميزانية والتنظيم علاوة على عملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Tema 3 - cuestiones institucionales, de organización y administrativas y asuntos conexos UN البند ٣: المسائل المؤسسية والتنظيمية والادارية والمسائل ذات الصلة
    Informe del Secretario General sobre cuestiones institucionales y jurídicas relativas a la aplicación de un sistema de comercialización de los recursos hídricos (mercados del agua) UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل المؤسسية والقانونية المتصلة بتشغيل أسواق المياه
    De manera general, urge abordar una serie de problemas institucionales comunes. UN وبوجه عام، هناك طائفة من المسائل المؤسسية المشتركة التي تقتضي اهتماماً عاجلاً.
    En cumplimiento del mandato de la Oficina, en el informe se señalan las cuestiones sistémicas e intersectoriales que se han señalado a la atención de la Oficina durante el período objeto de examen, así como las detectadas por los ombudsman, junto con las recomendaciones conexas. UN وفقا لولاية المكتب، يحدد التقرير المسائل المؤسسية والمتشعبة التي وجّه انتباه المكتب إليها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فضلا عن المسائل التي حددها أمين المظالم، مع توصيات بشأن ذلك.
    Hay algunos aspectos institucionales que también merecen una atención especial, como es la cuestión del alcance y las modalidades de la autonomía del Instituto que constituye el fundamento de su libertad intelectual y su eficacia operacional. UN وتحتاج بعض المسائل المؤسسية أيضا الى اهتمام خاص مثل مسألة نطاق ومنهجيات استقلال المعهد الذي يمثل أساس حريته الفكرية وكفاءته التشغيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus