ويكيبيديا

    "المسائل المالية والمتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones financieras y
        
    • Asuntos financieros y
        
    La Directora Ejecutiva presentó a la Junta Ejecutiva un panorama general de las cuestiones financieras y de personal en la actualidad. UN ٥١٤ - وعرضت المديرة التنفيذية على المجلس لمحة عامة عن المسائل المالية والمتعلقة بالموظفين على النحو القائم حاليا.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones financieras y presupuestarias UN مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    Todas las decisiones de la Reunión en relación con las cuestiones financieras y presupuestarias del Tribunal se adoptaron sobre la base de las recomendaciones del grupo de trabajo. UN واستند الاجتماع في كل ما اتخذه من قرارات بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، إلى توصيات الفريق العامل.
    cuestiones financieras y presupuestarias UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    En relación con la organización de los trabajos, esos temas se examinarían después del tema 4 del programa, sobre Asuntos financieros y presupuestarios, y antes de la aprobación del informe. UN وفيما يتعلق بتنظيم الأعمال، قال الأمين إنَّ ذينك البندين سوف يُناقَشان بعد البند 4 من جدول الأعمال بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، وقبل اعتماد التقرير.
    La Reunión llegó a la conclusión de que no había una opinión unánime acerca de las modalidades de la adopción de decisiones sobre cuestiones financieras y presupuestarias. UN ٤٣ - وخلص الاجتماع إلى أنه ليس هناك إجماع في الرأى بشأن طرائق البت في المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    Examen de cuestiones financieras y presupuestarias en los proyectos de informe a la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios. UN استعراض المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية في مشاريع التقارير التي تقدم إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية
    15. cuestiones financieras y de adquisiciones UN 15 - المسائل المالية والمتعلقة بالمشتريات
    :: Se han recibido evaluaciones positivas en relación con la información transmitida a los países que aportan contingentes sobre cuestiones financieras y de personal, incluidos la política y los procedimientos relativos al equipo propiedad de los contingentes. UN :: وردت تقييمات إيجابية للإحاطات المقدمة للبلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالموظفين، بما في ذلك السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
    8. cuestiones financieras y presupuestarias. UN 8- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    8. cuestiones financieras y presupuestarias. UN 8- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    X. cuestiones financieras y presupuestarias UN عاشرا- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    5. cuestiones financieras y presupuestarias. UN 5- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    3. Anotaciones, tema 8, titulado " cuestiones financieras y presupuestarias " , documentación UN 3- الشروح، البند 8 المعنون " المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية " ، الوثائق
    8. cuestiones financieras y presupuestarias. UN 8- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    cuestiones financieras y presupuestarias UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    :: 4 presentaciones para los Estados Miembros y países que aportan contingentes sobre cuestiones financieras y presupuestaria UN :: تقديم 4 عروض إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    Por lo tanto, en los casos en que el proyecto está destinado al sector privado o cuando un organismo del sector público lleva a cabo un proyecto industrial o de infraestructura con un enfoque financiero ordinario, la información contenida en la comunicación nacional debería incluir las cuestiones financieras y de costos de forma destacada. UN ولذلك، ففي الحالات التي يكون فيها المشروع موجهاً للقطاع الخاص، أو عندما تضطلع وكالة تابعة للقطاع العام بمشروع هيكل أساسي أو مشروع صناعي يتبع نهجاً مالياً تقليدياً، فإن المعلومات الواردة في البلاغ الوطني ينبغي أن تُرتب بحيث تتناول المسائل المالية والمتعلقة بالتكلفة أولاً وقبل كل شيء.
    :: 3 presentaciones para Estados Miembros o países que aportan contingentes sobre cuestiones financieras y presupuestarias UN :: إلقاء 3 بيانات أمام الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    cuestiones financieras y presupuestarias UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    Por ejemplo, se estaba ejecutando un programa experimental de capacitación, basado en la informática, para Asuntos financieros y presupuestarios, así como unos módulos de capacitación a distancia sobre ciertos temas relacionados con tareas de dirección. UN وعلى سبيل المثال، فقد شُرع ببرنامج تدريبي على المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية يقوم على أساس الحاسوب، وكذلك اعتُمدت وحدات قياس التدريب عن بُعد في مجالات إدارية محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد