ويكيبيديا

    "المساهمة المقدمة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contribución de
        
    • contribución del
        
    • contribución con cargo
        
    • contribución realizada por
        
    • contribución hecha por
        
    • contribución aportada por
        
    • las contribuciones aportadas por
        
    contribución de los Países Bajos a la Misión de Asistencia UN المساهمة المقدمة من هولندا من أجل بعثة اﻷمم المتحدة
    C. contribución de la Comunidad Europea al presupuesto del Tribunal del Derecho del Mar UN جيم - المساهمة المقدمة من الاتحاد اﻷوروبي إلى ميزانية محكمة قانون البحار
    contribución del Japón para la asistencia de los Voluntarios de las Naciones Unidas al Programa de Refugiados de la OACNUR en Hong Kong UN المساهمة المقدمة من اليابان لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة تقديم المساعدة إلى برنامج اللاجئين التابع للمفوضية في هونغ كونغ
    Cuadro contribución del Equipo de tareas interinstitucional UN جدول المساهمة المقدمة من فرقة العمل المشتركة بين
    Esa contribución con cargo al presupuesto de cada operación de mantenimiento de la paz se emplea, a su vez, para financiar actividades adicionales de apoyo en la Sede. UN وقد استخدمت، بدورها، هذه المساهمة المقدمة من كل ميزانية لحفظ السلم، لتمويل أنشطة دعم إضافية بالمقر.
    contribución de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    contribución de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    contribución de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    contribución de la Organización Internacional del Trabajo UN المساهمة المقدمة من منظمة العمل الدولية
    contribución de otros Estados Miembros UN المساهمة المقدمة من الدول الأعضاء الأخرى
    contribución de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN المساهمة المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN المساهمة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    contribución del Programa Mundial de Alimentos UN المساهمة المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي
    contribución del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN المساهمة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    contribución del Gobierno del país huésped UN بخصم المساهمة المقدمة من الحكومة الألمانية
    El total de gobiernos donantes en 2004 fue de 166. Además, como se mencionó más arriba, hubo una contribución del Mars Trust. UN وفي عام 2004، بلغ مجموع الحكومات المانحة 166 حكومة، إضافة إلى المساهمة المقدمة من صندوق مارس الاستئماني كما ذكر أعلاه.
    Además, la contribución del Gobierno fue de aproximadamente 115 millones de dólares. UN وفضلاً عن هذا، بلغت المساهمة المقدمة من الحكومة نحو 115 مليون دولار.
    Además, en caso de aceptarse esa recomendación, ese sería el segundo aumento de la contribución con cargo al presupuesto ordinario para los gastos administrativos del ACNUR. UN وإذا قبل ذلك، فإن هذا سيكون، علاوة على ذلك، ثاني زيادة في المساهمة المقدمة من الميزانية العادية من أجل النفقات الإدارية للمفوضية.
    Observando con satisfacción la contribución realizada por diversos gobiernos y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a la labor del Comité Especial, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة،
    Acogiendo con beneplácito las gestiones regionales encaminadas a reducir la tensión en la región, en especial la contribución hecha por los dirigentes regionales en la reunión que celebraron en Nairobi el 5 de noviembre de 1996, UN " وإذ يرحب بالجهود اﻹقليمية الرامية إلى تخفيف حدة التوتر في المنطقة، ولا سيما المساهمة المقدمة من القادة اﻹقليميين في اجتماعهم المعقود في نيروبي يوم ٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦،
    Estas cantidades representan la contribución aportada por el OOPS al programa cuando éste empezó a funcionar. UN تعكس هذه المبالغ المساهمة المقدمة من الأونروا إلى البرنامج في بدايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد