ويكيبيديا

    "المستدامة للمستوطنات البشرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sostenible de los asentamientos humanos
        
    • de asentamientos humanos sostenibles
        
    • sostenible de asentamientos humanos
        
    • sostenible de los recursos humanos
        
    • urbano sostenible
        
    • de los asentamientos humanos sostenibles
        
    Por tanto, existen aún graves impedimentos al desarrollo sostenible de los asentamientos humanos. UN وهكذا لا تزال هناك عقبات خطيرة تواجه التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    A continuación propone medidas concretas para lograr dos objetivos: el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización y una vivienda adecuada para todos. UN ثم يقترح إجراءات محددة لبلوغ هدفين: التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم سريع التحضر وتوفير مأوى كاف للجميع.
    La determinación, evaluación y difusión de prácticas óptimas para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos ha sido una importante actividad y una realización notable de la secretaría. UN وكان هذا التحديد والتقييم والنشر ﻷفضل ممارسات التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية يشكل نشاطاً وإنجازاً كبيرين لﻷمانة.
    Los objetivos del Programa de Hábitat son una vivienda adecuada para todos y el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN وأهداف جدول أعمال الموئل هي توفير المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    CAPÍTULO 7 DEL PROGRAMA 21: FOMENTO DEL DESARROLLO sostenible de los asentamientos humanos A. Núcleos estratégicos UN الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١: تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    1. Financiación del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN تمويـل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Cooperación y coordinación internacionales para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Fomento del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos: informe del Secretario General UN تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام
    El desarrollo sostenible de los asentamientos humanos urbanos y rurales está relacionado directamente con la pobreza y la mitigación de ésta. UN وقالت إن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية الحضرية والريفية تعتبر متصلة اتصالا مباشرا بالفقر وبتخفيف وطأة الفقر.
    2. Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN 2 - التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    La Declaración de Estambul y el Programa de Hábitat seguirán constituyendo el marco básico para el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en los años venideros. UN وسيظل إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل الإطار الأساسي للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السنوات القادمة.
    Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en un mundo en proceso de urbanización UN المــأوى التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر
    Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN توفير المأوى، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    11.6 La División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos se encargará de ejecutar el subprograma. UN 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Vivienda y desarrollo sostenible de los asentamientos humanos UN توفير المأوى، والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    11.6 La División de Vivienda y Desarrollo sostenible de los asentamientos humanos se encargará de ejecutar el subprograma. UN 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Los objetivos del Programa de Hábitat son una vivienda adecuada para todos y el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN وأهداف جدول أعمال الموئل هي توفير المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Los objetivos del Programa de Hábitat son una vivienda adecuada para todos y el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN وأهداف جدول أعمال الموئل هي توفير المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Vivienda adecuada para todos; desarrollo de asentamientos humanos sostenibles UN توفير المأوى المناسب للجميع؛ التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
    Estos órganos interministeriales son mecanismos consultivos permanentes para promover el desarrollo sostenible de asentamientos humanos en el nivel regional. UN وتقوم هذه الأجهزة المشتركة بين الوزارات مقام آليات استشارية دائمة لتعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية على الصعيد الإقليمي.
    Evaluación de los progresos realizados en el fomento del desarrollo sostenible de los recursos humanos: informe del Secretario General UN تقييم التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام
    11.5 El objetivo general del subprograma es mejorar la situación de la vivienda de los pobres del mundo y alcanzar el desarrollo urbano sostenible. UN 11-5 يتمثل الهدف العام للبرنامج الفرعي في تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    La División de Vivienda y Desarrollo de los asentamientos humanos sostenibles realizará actividades normativas y de promoción mediante las campañas mundiales del Programa. UN ويضطلع قسم المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بكل من أنشطة المناصرة والأنشطة المعيارية من خلال الحملتين العالميتين للبرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد