ويكيبيديا

    "المستقلة للانتخابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Electoral Independiente
        
    • Independiente de Alto Nivel
        
    • Independiente para las elecciones
        
    • votantes
        
    La Comisión Electoral Independiente también ha reafirmado estar dispuesta a celebrar las elecciones. UN وقد أكدت اللجنة المستقلة للانتخابات من جديد تصميمها على إجراء الانتخابات.
    ii) Mayor capacidad de la Alta Comisión Electoral Independiente para encabezar la planificación y celebración de actos electorales dignos de crédito UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وإنجازها
    Objetivo 2012: Los planes operacionales de la Alta Comisión Electoral Independiente se aplican satisfactoriamente en dos comicios importantes UN الإجراء المستهدف لعام 2012: تنفيذ الخطط التشغيلية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بنجاح في مناسبتين انتخابيتين
    ii) Mayor capacidad de la Alta Comisión Electoral Independiente para dirigir la planificación y celebración de actos electorales dignos de crédito UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وإجراء تلك الانتخابات
    :: Asesoramiento técnico en materia electoral sobre el establecimiento de la comisión Electoral Independiente de alto nivel y sus estructuras UN :: تقديم المشورة التقنية بشأن إنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وهياكلها
    Estimación 2013: los planes operacionales de la Alta Comisión Electoral Independiente se aplican satisfactoriamente en tres actos electorales UN تقديرات عام 2013: تطبيق الخطط التنفيذية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بنجاح في ثلاث عمليات انتخابية
    A ese respecto, el Consejo exhorta a que se establezcan cuanto antes el Comité Ejecutivo para el Proceso de Transición y la Comisión Electoral Independiente. UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس على أن ينشأ، في وقت مبكر، المجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة المستقلة للانتخابات.
    La Comisión Electoral Independiente espera no obstante que sus miembros, así como el personal en todo el país, desempeñen con éxito esta tarea histórica. UN على أن اللجنة المستقلة للانتخابات واثقة من أن أعضاءها وموظفيها في جميع أنحاء البلاد سينجحون في أداء هذه المهمة التاريخية.
    A ese respecto, el Consejo exhorta a que se establezcan cuanto antes el Comité Ejecutivo para el Proceso de Transición y la Comisión Electoral Independiente. UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس على أن يُنشأ، في وقت مبكر، المجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة المستقلة للانتخابات.
    Finalmente, la Comisión Electoral Independiente logró censar a más de 750.000 votantes, entre ellos muchos refugiados que habían vuelto al país. UN وفي النهاية تمكنت اللجنة المستقلة للانتخابات من تسجيل ما يربو على ٠٠٠ ٠٧٥ ناخب، بمن فيهم عدد كبير من اللاجئين العائدين.
    El Mecanismo Conjunto celebró reuniones periódicas con la Comisión Electoral Independiente y los principales agentes operacionales con objeto de que el proceso progresara debidamente y quedaran atendidos los requisitos operacionales. UN وعقدت اﻵلية المشتركة اجتماعات منتظمة مع اللجنة المستقلة للانتخابات وغيرها من الجهات الفاعلة التنفيذية الرئيسية بغية إبقاء العملية الانتخابية في مسارها الصحيح وكفالة الوفاء بالاحتياجات التنفيذية.
    La Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia y otras tareas de asistencia a la Comisión Electoral Independiente UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والمساعدات اﻷخرى المقدمة الى اللجنة المستقلة للانتخابات
    Estos resultados coincidieron con los resultados oficiales definitivos anunciados por la Comisión Electoral Independiente cuatro días después. UN وكانت النتائج متسقة مع النتائج الرسمية النهائية التي أعلنتها اللجنة المستقلة للانتخابات بعد ذلك بأربعة أيام.
    :: Asistencia técnica a la Comisión Electoral Independiente para establecer oficinas electorales en todo el país UN :: تقديم المساعدة التقنية للجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    :: Asesoramiento al Gobierno de Reconciliación Nacional sobre el nombramiento y funcionamiento de la Comisión Electoral Independiente y otras estructuras electorales UN :: تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية بشأن تعيينات اللجنة المستقلة للانتخابات وعملها والهياكل الانتخابية الأخرى
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el establecimiento de oficinas electorales en todo el país UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    La Comisión Electoral Independiente no fue designada por la falta de progreso en el proceso político UN لم تعين اللجنة المستقلة للانتخابات نظرا لعدم إحراز أي تقدم في العملية السياسية
    La Comisión Electoral Independiente del Iraq recibió 190 denuncias durante el período inmediatamente anterior al día de las elecciones. UN وقد تلقت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق 190 شكوى خلال الفترة السابقة ليوم الاقتراع.
    A principios de 2007 se designó una nueva comisión electoral permanente, la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel. UN كما تم في مطلع عام 2007 تعيين لجنة انتخابية دائمة جديدة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    ii) Al Gobierno del Iraq y a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel en lo que respecta al desarrollo de los procesos necesarios para celebrar elecciones y referendos; UN ' 2` حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن وضع الإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات والاستفتاءات؛
    Aprobación por el Gobierno del presupuesto de la Comisión Electoral Nacional Independiente para las elecciones locales UN اعتماد الحكومة ميزانية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة للانتخابات المحلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد