Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعــدة المقدمــة للقوات العسكرية المسرحة |
Al mismo tiempo, es preciso reforzar la función de las fuerzas imparciales en la supervisión de las armas entregadas por los elementos desmovilizados. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب تعزيز الدور الذي تضطلع به القوات المحايدة في مجال الإشراف على الأسلحة التي سلمتها العناصر المسرحة. |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
Asistencia para la rehabilitación de fuerzas militares desmovilizadas | UN | تقديم المساعدة لتأهيل القوات العسكرية المسرحة |
b) Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
a) Asistencia para la rehabilitación y reintegración de las fuerzas militares desmovilizadas | UN | تقديـم المساعـدة لتأهيل القوات العسكرية المسرحة |
b) Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
b) Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
b) Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعـدة المقدمـة للقوات العسكرية المسرحة |
a) Asistencia para la rehabilitación y reintegración de fuerzas militares desmovilizadas | UN | مساعــدة القــوات العسكريـة المسرحة في إعادة تأهيلها وإعادة اندماجها |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | تقديم المساعدة إلى القوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | تقديم المساعدة إلى القوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas (gastos totales) | UN | العسكرية المسرحة المساعدة المقدمة للقوات العسكرية المسرحة |
Asistencia a las fuerzas militares desmovilizadas | UN | المساعدة المقدمــة إلى القــــوات العسكرية المسرحة |
En África se han iniciado programas dirigidos a fomentar la cultura de la paz para los militares desmovilizados en Mozambique, en Rwanda y en otros países que han recuperado la paz después de muchos años de guerra. | UN | وفي أفريقيا، فإن البرامج التي ترمي الى إرساء ثقافة السلام تنفذ للقوات العسكرية المسرحة في موزامبيق ورواندا وللبلدان اﻷخرى التي آبت الى السلام بعد سنين من الحرب. |
Sin embargo, continúan las denuncias, en ocasiones corroboradas por desertores, de la existencia de un gran número de elementos armados de la UNITA que no han sido inscritos ni desmovilizados. | UN | ومع ذلك، تستمر الادعاءات، التي يؤكدها أحيانا الهاربون من الجندية، بوجود عدد كبير من العناصر المسلحة غير المسجلة وغير المسرحة التابعة ليونيتا. |
Las empleadas que han sido despedidas ilícitamente tienen derecho a reintegrarse al trabajo. | UN | وللمرأة المسرحة بصفة غير شرعية الحق في استعادة عملها. |
Tranquilo, así podemos leer la obra. | Open Subtitles | لا أقصد إخافتك هذا يعطينا الفرصة من أجل قراءة المسرحة. |
Aun ahora, a pesar de la guerra, el ejército etíope parece capaz de dotar nuevamente de personal a su ejército desmovilizado anteriormente con voluntarios que reciben remuneración. | UN | وحتى اﻵن، وفي مواجهة الحرب، يبدو أن الجيش اﻹثيوبي قادر على إعادة تزويد قواته المسرحة في السابق بمتطوعين بأجر. |