ويكيبيديا

    "المشاركون أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los participantes también
        
    • algunos participantes también
        
    • los participantes indicaron
        
    • participantes señalaron también
        
    • participantes también consideraron
        
    Por último, los participantes también debatieron cuáles deberían ser los siguientes pasos en el proceso para iniciar las negociaciones en un futuro cercano. UN وأخيراً، ناقش المشاركون أيضاً الخطوات المقبلة الواجب اتخاذها في سبيل البدء بالمناقشات في المستقبل القريب.
    los participantes también acogen favorablemente las iniciativas de la Secretaría para lograr una intensa participación de los mecanismos de procedimientos especiales en la planificación y realización de las actividades de cooperación técnica del ACNUDH. UN ويرحب المشاركون أيضاً بما تبذله الأمانة من جهود في سبيل إشراك آليات الإجراءات الخاصة إشراكاً وثيقاً في تخطيط وتنفيذ ما تضطلع به المفوضية من أنشطة في مجال التعاون التقني.
    los participantes también consideraron que era sumamente importante la formación relacionada con las RPT. UN واعتبر المشاركون أيضاً أن التدريب المتعلق بشبكات البرامج المواضيعية بالغ الأهمية.
    los participantes también hicieron hincapié en la necesidad de luchar contra la intermediación ilícita y reglamentar las actividades lícitas en esa esfera. UN وشدد المشاركون أيضاً على ضرورة مكافحة أنشطة السمسرة غير المشروعة ووضع القواعد لضبط أنشطة السمسرة القانونية.
    los participantes también pidieron que se armonizara la canalización de la asistencia financiera y técnica para establecer la dinámica de colaboración necesaria. UN ودعا المشاركون أيضاً إلى تنسيق توجيه المساعدة المالية والتقنية لإقامة دينامية الشراكات المطلوبة.
    los participantes también asignaron gran importancia a que el trato especial y diferenciado se abordase efectivamente como cuestión intersectorial, así como en ámbitos específicos de negociación. UN ويعقد المشاركون أيضاً أهمية كبرى على المعالجة الفعالة لمسألة المعاملة الخاصة والتفاضلية باعتبارها مسألة عامة وعلى معالجتها في مجالات محددة من المفاوضات.
    los participantes también señalaron que existe una estrecha relación entre el plan estratégico para el desarrollo sostenible y el plan maestro para el desarrollo de las ciudades. UN ولاحظ المشاركون أيضاً أن هناك علاقة وطيدة بين الخطة الاستراتيجية للتنمية المستدامة وبين الخطة الرئيسية لتطوير المدن.
    los participantes también asignaron gran importancia a que el trato especial y diferenciado se abordase efectivamente como cuestión intersectorial, así como en ámbitos específicos de negociación. UN ويعقد المشاركون أيضاً أهمية كبرى على المعالجة الفعالة لمسألة المعاملة الخاصة والتفاضلية باعتبارها مسألة عامة وعلى معالجتها في مجالات محددة من المفاوضات.
    los participantes también adoptaron la Declaración de Kinshasa sobre los Grandes Simios. UN 62 - اعتمد المشاركون أيضاً إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا.
    los participantes también hablaron de la necesidad de disponer de herramientas sencillas para preparar propuestas de financiación de proyectos. UN وأعرب المشاركون أيضاً عن الحاجة إلى أدوات بسيطة لإعداد مقترحات تمويل المشاريع.
    los participantes también destacaron la importancia de la sostenibilidad y continuidad de la labor de adaptación iniciada por los proyectos financiados. UN وشدَّد المشاركون أيضاً على أهمية استدامة واستمرارية أعمال التكيُّف التي أطلقتها المشاريع التي تلقت التمويل.
    los participantes también trataron de los posibles incentivos para la priorización de la adaptación al cambio climático a nivel nacional. UN وبحث المشاركون أيضاً الحوافز الممكنة لتحديد أولويات التكيف مع تغير المناخ على المستوى الوطني.
    los participantes también pidieron que se aplicaran las leyes sobre el derecho al trabajo y sobre la protección de los niños contra la trata de personas. UN وطلب المشاركون أيضاً إنفاذ القوانين الخاصة بالحق في العمل، وحماية الأطفال من أن يُتجر بهم.
    los participantes también habían señalado que el comercio internacional, el desarrollo y la política sobre el cambio climático se reforzaban mutuamente. UN وأشار المشاركون أيضاً إلى أن السياسات المتعلقة بالتجارة الدولية والتنمية وتغير مناخ سياسات متعاضدة فيما بينها.
    los participantes también determinaron algunas cuestiones que deberían tomarse en consideración para la segunda fase del programa de trabajo de Nairobi. UN وحدد المشاركون أيضاً مسائل للمرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي من أجل النظر فيها.
    44. los participantes también señalaron que los países deberían determinar sus capacidades y necesidades particulares. UN 44- وأشار المشاركون أيضاً إلى أن البلدان تحتاج إلى تحديد قدراتها واحتياجاتها الفردية.
    los participantes también discutieron la cooperación con la Comisión de Consolidación de la Paz, recientemente establecida. UN ناقش المشاركون أيضاً مسألة التعاون مع لجنة بناء السلام التي أنشئت مؤخراً.
    los participantes también plantearon cuestiones acerca de la importancia del seguimiento de las recomendaciones de los procedimientos especiales. UN وأثار المشاركون أيضاً قضايا تتعلق بأهمية متابعة توصيات الإجراءات الخاصة.
    los participantes también examinarán el proyecto de resumen de las consultas ministeriales del Presidente. UN وسيستعرض المشاركون أيضاً مشروع موجز الرئيس للمشاروات الوزارية.
    los participantes también examinarán el proyecto de resumen del Presidente. UN وسيستعرض المشاركون أيضاً مشروع موجز الرئيس.
    algunos participantes también subrayaron la importancia de la AOD como complemento de otras fuentes de ingresos y financiación. UN وشدد المشاركون أيضاً على أهمية المساعدة الإنمائية الرسمية باعتبارها عنصراً مكملاً لمصادر الدخل والتمويل الأخرى.
    los participantes indicaron además que la comunidad internacional debía velar por que la extracción de minerales por grandes empresas transnacionales se ajustara a normas compatibles con el desarrollo. UN وحدد المشاركون أيضاً الدور الذي ينبغي للمجتمع الدولي أداؤه لضمان تقيد أنشطة الشركات المتعددة الجنسية الكبرى في مجال استخراج المعادن بمعايير متسقة مع التنمية.
    Los participantes señalaron también el hecho de que, cuando se dispone de información, suele estar dispersa por diferentes organismos gubernamentales. UN ولاحظ المشاركون أيضاً أن المعلومات عند توفرها تكون في كثير من الأحيان مشتتة بين وكالات حكومية مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد