El Banco Mundial es un copatrocinador activo del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). | UN | ويُعد البنك الدولي راعيا مشاركا نشطا لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Experiencias adquiridas de la evaluación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | الدروس المستخلصة من تقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
la Salud Supuestas irregularidades de conducta en la aplicación de un proyecto del ONUSIDA | UN | الأخطاء المدعى ارتكابها أثناء تنفيذ مشروع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre elVIH/SIDA | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية وباﻹيدز |
Cabe destacar el ejemplo, único en su género del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (UNAIDS), el primer programa del sistema de las Naciones Unidas en que representantes de organizaciones no gubernamentales participan en su órgano rector en calidad de miembros de pleno derecho y no de observadores. | UN | ٣٠ - وجدير بالذكر مثال فريد من نوعه هو برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، وهو البرنامج اﻷول لمنظومة اﻷمم المتحدة الذي تشمل هيئته اﻹدارية ممثلين عن المنظمات غير الحكومية بوصفهم مشتركين كاملين بدلا من كونهم مراقبين. |
El enfoque del UNICEF respecto del VIH/SIDA ha evolucionado dentro de la estrategia y el plan mundiales de acción preventiva y lucha contra el SIDA elaborados por el Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA. | UN | ٤٧ - يتطور نهج اليونيسيف في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻷيدز داخل الاستراتيجية العالمية للوقاية من اﻹيدز ومكافحته والخطة التي أعدها برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز. |
Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH y el SIDA | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الأيدز |
Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز |
Seguimiento por el UNICEF de las reuniones celebradas por la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA): informe oral | UN | متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي |
Informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس التنسيق البرنامجـي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
En la Federación de Rusia, el UNFPA está colaborando con el programa ONUSIDA y con el Gobierno en la preparación y el ensayo con carácter piloto del currículo sobre prevención del VIH para escuelas secundarias. | UN | وفي الاتحاد الروسي يتعاون الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والحكومة بشأن وضع وتجربة منهاج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في المدارس الثانوية. |
El Fondo siguió prestando apoyo de conformidad con las políticas y programas nacionales sobre el VIH/SIDA y con arreglo a la estrategia mundial del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (UNAIDS). | UN | وواصل الصندوق تقديم دعمه تمشيا مع السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز وضمن الاستراتيجية العالمية لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |
15. Reafirma el valor de la coordinación que realizada el ONUSIDA y exhorta a todos los integrantes de las Naciones Unidas a que examinen sus programas de trabajo para determinar cómo y cuándo se podría incorporar la lucha contra el VIH/SIDA, especialmente entre las mujeres y niñas, en sus programas de actividades; | UN | 15 - تؤكد من جديد قيمة التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وتدعو جميع عناصر الأمم المتحدة إلى بحث برامج عملها لدراسة كيفية ومكان إدماج مكافحة نقص المناعة البشرية/الإيدز في أنشطتها، ولا سيما لدى النساء والطفلات؛ |
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida | UN | مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |