:: Rotación de un promedio de 6.700 integrantes de contingentes, 875 efectivos de unidades de policía constituidas y 747 agentes de la policía civil | UN | :: مناوبة قوام متوسطه 700 6 فرد من أفراد الوحدات، و 875 من أفراد الشرطة المشكلة و 747 من الشرطة المدنية |
:: Despliegue y rotación de un promedio de 599 integrantes de contingentes, 106 efectivos de unidades de policía constituidas y 112 agentes de la policía civil | UN | :: نشر ومناوبة قوام متوسطه 599 فردا من أفراد الوحدات، و 106 من أفراد الشرطة المشكلة و 112 من الشرطة المدنية |
Rotación de un promedio de 7.299 integrantes de contingentes, 981 efectivos de unidades de policía constituidas y 859 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | مناوبة قوام متوسطه 299 7 فردا من أفراد الوحدات، و 981 من أفراد الشرطة المشكلة و 859 من شرطة الأمم المتحدة |
Sistemas de evacuación de aguas residuales mantenidos en 45 instalaciones militares, 8 campamentos de unidades de policía constituidas y 28 instalaciones civiles | UN | تمت صيانة شبكات تصريف المجاري في 45 من المباني العسكرية و 8 معسكرات للشرطة المشكلة و 28 من المباني المدنية |
Yo lo intenté varias veces y ví este problema y lo dejé de intentar. | TED | أنا حاولت هذا مرتين و نظرت إلى هذه المشكلة و تخليت عنها. |
Al final de esta fase, la misión contará con un total de 2.548 militares, que incluirá 2.217 oficiales de Estado Mayor y soldados adiestrados y 331 observadores militares. | UN | وبنهاية هذه المرحلة، سيشمل قوام البعثة ما مجموعه ٥٤٨ ٢ فردا عسكريا منهم ٢١٧ ٢ من ضباط هيئة اﻷركان والقوات المشكلة و ٣٣١ من المراقبين العسكريين. |
La Oficina del Comisionado de Policía será responsable de las actividades de 10 unidades de policía constituidas y 400 agentes de policía de las Naciones Unidas. | UN | 80 - وسوف يكون مكتب مفوض الشرطة مسؤولا عن أنشطة عشر من وحدات الشرطة المشكلة و 400 من ضباط شرطة الأمم المتحدة. |
:: Rotación de un promedio de 7.500 integrantes de contingentes, 1.000 efectivos de unidades de policía constituidas y 897 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | :: تنــاوب قـــوام يبلغ 500 7 فـــرد فـــي المتوسط من أفراد الوحدات، و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
A fin de atender las necesidades de alojamiento del nuevo personal militar y de policía, la misión tiene previsto establecer siete nuevos campamentos, cuatro de los cuales se situarán en Abidján para alojar a 850 efectivos, 125 agentes de unidades de policía constituidas y 73 gendarmes. | UN | وستُنشأ أربعة مخيمات من بين سبعة مخيمات في أبيدجان لاستيعاب 850 جنديا، و 125 شرطيا من وحدات الشرطة المشكلة و 73 فردا من قوات الدرك. |
Instalaciones renovadas, incluidos 3 emplazamientos para el alojamiento de 375 efectivos adicionales de las unidades de policía constituidas y 4 emplazamientos para el alojamiento de 850 soldados adicionales | UN | مواقع تم تجديدها، بما فيها 3 مواقع لإيواء 375 إضافيين من أفراد الشرطة المشكلة و 4 مواقع لإيواء 850 فردا من القوات الإضافية |
Instalaciones de la policía de las Naciones Unidas, incluidos 8 campamentos de unidades de policía constituidas y 29 instalaciones utilizadas conjuntamente por la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional de Haití | UN | تحسين وصيانة 48 مبنى من مباني شرطة الأمم المتحدة، من بينها 8 معسكرات للشرطة المشكلة و 29 مبنى تشترك في الإقامة فيه شرطة الأمم المتحدة وشرطة هايتي الوطنية |
Rotación de un promedio de 7.500 integrantes de contingentes, 1.000 efectivos de unidades de policía constituidas y 897 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | تنــاوب ما متوسطه 500 7 فـــرد من أفراد الوحدات، و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
En relación con el componente de apoyo, el aumento de las necesidades de personal obedece principalmente a la necesidad de seguir prestando apoyo a los 560 miembros de las unidades de policía constituidas y 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas. | UN | وفيما يتعلق بعنصر الدعم، ترجع الزيادة في الاحتياجات من الوظائف بصفة رئيسية إلى الحاجة لمواصلة دعم 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة و 045 1 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة. |
En el componente de apoyo se proponen 37 puestos más, incluidos 26 puestos en las secciones de recursos humanos, ingeniería y transporte para prestar apoyo al mayor número de policías y unidades de policía constituidas, y 7 para la sección de servicios médicos. | UN | وتقترح إنشاء 37 وظيفة إضافية في إطار عنصر الدعم، بينها 26 وظيفة في أقسام إدارة الموارد البشرية، والهندسة، والنقل لدعم الأعداد المتزايدة من الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة و 7 وظائف في القسم الطبي. |
Se han aplicado los factores de rotación siguientes: 2% para los oficiales de enlace militar y las unidades de policía constituidas y 10% para la policía de las Naciones Unidas. | UN | وقد طُبقت عوامل الدوران على النحو التالي: 2 في المائة بالنسبة لضباط الاتصال العسكريين ووحدات الشرطة المشكلة و 10 في المائة لشرطة الأمم المتحدة. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 126 observadores militares, 9.442 efectivos de contingentes militares, 845 efectivos de unidades de policía constituidas y 447 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز ما متوسطه 126 مراقبا عسكريا و 442 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 447 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Verificación y control de una dotación media de 8.069 efectivos de contingentes militares y 845 agentes de las unidades de policía constituidas, y de 4.100 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد فيما يتعلق بما متوسطه 069 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 100 4 صنفً من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 126 observadores militares, 9.442 efectivos de contingentes militares, 845 efectivos de unidades de policía constituidas y 447 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز ما متوسطه 126 مراقبا عسكريا و 442 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 447 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Con este aumento, la dotación de policía autorizada asciende a un total de 4.391 efectivos, incluidos 1.351 agentes de policía, 2.940 agentes integrados en unidades de policía constituidas y 100 funcionarios de prisiones. | UN | ونتيجة لهذه الزيادة، بلغ مجموع قوة الشرطة المأذون بها 391 4 فردا، من بينهم 351 1 شرطيا فرديا، و 940 2 من عناصر وحدات الشرطة المشكلة و 100 من شرطة السجون. |
Cuando pienso en el tamaño del problema y que es cada vez mayor... | Open Subtitles | عندما أقوم في التفكير بحجم المشكلة و أنها تنمو بشكل أكبر |
Te ocupaste del problema y conseguiste diez millones de dólares en el proceso. | Open Subtitles | قمت بحل المشكلة و قمت بعمل عشرات الملايين في تلك العملية |
Los efectivos residuales de la misión ascenderán a alrededor de 930 militares, que incluirán 850 oficiales de Estado Mayor y soldados adiestrados y 80 observadores militares. | UN | وسوف يبلغ العدد المتبقي من البعثة نحو ٩٣٠ فردا عسكريا منهم ٨٥٠ فردا من ضباط اﻷركان والقوات المشكلة و ٨٠ فردا من المراقبين العسكريين. |