ويكيبيديا

    "المطلوبة في إطار الميزانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • solicitados con cargo al presupuesto
        
    • necesarios en el presupuesto
        
    • que se solicitan con cargo al presupuesto
        
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario, para un total de ocho puestos, se distribuyen en las unidades de organización, según se detalla a continuación: UN وتتكون الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية، من ٨ وظائف موزعة على الوحدات التنظيمية المشار اليها أدناه:
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario, para un total de ocho puestos, se distribuyen en las unidades de organización, según se detalla a continuación: UN وتتكون الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية، من ٨ وظائف موزعة على الوحدات التنظيمية المشار اليها أدناه:
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario para sufragar un total de ocho puestos ascienden a 1.432.700 dólares y se distribuirán entre las dependencias orgánicas, según el desglose siguiente: UN وتتكون الموارد البالغة ٠٠٧ ٢٣٤ ١ دولار، المطلوبة في إطار الميزانية العادية، من سبع وظائف موزعة فيما بين الوحدات التنظيمية على النحو التالي:
    IV. Créditos adicionales necesarios en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 UN رابعا - الاعتمادات الإضافية المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    La Comisión observa que 20 de los 27 puestos que se solicitan con cargo al presupuesto ordinario actualmente se financian mediante las facultades discrecionales limitadas del Secretario General en la ejecución del presupuesto. UN وتلاحظ اللجنة أن 20 وظيفة من الوظائف الـ 27 المطلوبة في إطار الميزانية العادية تموّل حاليا في إطار سلطة الأمين العام التقديرية المحدودة فيما يتعلق بالميزانية.
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario corresponden a los gastos de alquiler de 13 fotocopiadoras a un costo anual de 8.000 dólares por unidad, lo que equivale a 208.000 dólares por concepto de 13 fotocopiadoras durante el bienio; UN وتتعلق الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية بتكاليف استئجار ٣١ آلة نسخ ضوئي بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار للوحدة في السنة أي ٠٠٠ ٨٠٢ دولار لاستئجار ٣١ آلة نسخ ضوئي لفترة السنتين؛
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario para sufragar un total de ocho puestos ascienden a 1.432.700 dólares y se distribuirán entre las dependencias orgánicas, según el desglose siguiente: UN وتتكون الموارد البالغة ٧٠٠ ٤٣٢ ١ دولار، المطلوبة في إطار الميزانية العادية، من سبع وظائف موزعة فيما بين الوحدات التنظيمية على النحو التالي:
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario corresponden a los gastos de alquiler de 13 fotocopiadoras a un costo anual de 8.000 dólares por unidad, lo que equivale a 208.000 dólares por concepto de 13 fotocopiadoras durante el bienio; UN وتتعلق الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية بتكاليف استئجار ١٣ آلة نسخ ضوئي بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار للوحدة في السنة أي ٠٠٠ ٢٠٨ دولار لاستئجار ١٣ آلة نسخ ضوئي لفترة السنتين؛
    Los puestos solicitados con cargo al presupuesto ordinario son los siguientes: UN 8 - وتشمل الوظائف المطلوبة في إطار الميزانية العادية ما يلي:
    8. Los puestos solicitados con cargo al presupuesto ordinario son los siguientes: UN 8 - وتشمل الوظائف المطلوبة في إطار الميزانية العادية ما يلي:
    4.7 Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario no son todos los necesarios para que el Departamento lleve a cabo sus actividades; el Secretario General seguirá tratando de obtener recursos de personal adicional por intermedio de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٤ - ٧ لا تشمل الاحتياجات المطلوبة في إطار الميزانية العادية الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيسعى اﻷمين العام الى ايجاد ملاك موظفين اضافي من خلال حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    4.7 Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario no son todos los necesarios para que el Departamento lleve a cabo sus actividades; el Secretario General seguirá tratando de obtener recursos de personal adicional por intermedio de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٤ -٧ لا تشمل الاحتياجات المطلوبة في إطار الميزانية العادية الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيسعى اﻷمين العام الى ايجاد ملاك موظفين اضافي من خلال حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    3.12 Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario no son todos los necesarios para que el Departamento lleve a cabo sus actividades, y el Secretario General seguirá tratando de obtener recursos adicionales de personal por medio de la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣-٢١ الاحتياجات المطلوبة في إطار الميزانية العادية لا تشمل الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيواصل اﻷمين العام السعي إلى توفير موظفين إضافيين من خلال حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    3.12 Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario no son todos los necesarios para que el Departamento lleve a cabo sus actividades, y el Secretario General seguirá tratando de obtener recursos adicionales de personal por medio de la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣-٢١ الاحتياجات المطلوبة في إطار الميزانية العادية لا تشمل الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيواصل اﻷمين العام السعي إلى توفير موظفين إضافيين من خلال حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    3.15 Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario son insuficientes para satisfacer en su totalidad las necesidades inherentes a las actividades que debe desempeñar el Departamento, y, en consecuencia, el Secretario General seguirá procurando obtener una mayor dotación de personal con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣-١٥ لا تشمل الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيواصل اﻷمين العام التماس موظفين إضافيين عن طريق حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario se relacionan con los gastos de alquiler de 13 fotocopiadoras a un costo anual de 8.000 dólares por unidad, lo que equivale a 208.000 dólares por 13 fotocopiadoras para el bienio 1998-1999. UN وتتعلق الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية بتكاليف استئجار ١٣ آلة نسخ ضوئي بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار للوحدة في السنة، أو ٠٠٠ ٢٠٨ دولار بالنسبة ﻟ ١٣ آلة نسخ ضوئي في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3.15 Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario son insuficientes para satisfacer en su totalidad las necesidades inherentes a las actividades que debe desempeñar el Departamento, y, en consecuencia, el Secretario General seguirá procurando obtener una mayor dotación de personal con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣-١٥ لا تشمل الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية الاحتياجات الكاملة لﻷنشطة التي ستضطلع بها اﻹدارة، وسيواصل اﻷمين العام التماس موظفين إضافيين عن طريق حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Los recursos solicitados con cargo al presupuesto ordinario se relacionan con los gastos de alquiler de 13 focotopiadoras a un costo anual de 8.000 dólares por unidad, lo que equivale a 208.000 dólares por 13 fotocopiadoras para el bienio 1998-1999. UN وتتعلق الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية بتكاليف استئجار ١٣ آلة نسخ ضوئي بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار للوحدة في السنة، أو ٠٠٠ ٢٠٨ دولار بالنسبة ﻟ ١٣ آلة نسخ ضوئي في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    El total de recursos necesarios en el presupuesto ordinario para el bienio 2008-2009 asciende a los 24.955.500 dólares (antes del ajuste). UN ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009، ما قيمته 500 955 24 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    Además, 20 de los 27 puestos que se solicitan con cargo al presupuesto ordinario reflejan la regularización de plazas temporarias financiadas con el mismo mecanismo; los otros 7 puestos se han solicitado para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal. UN وإضافة إلى ذلك، فإن 20 وظيفة من الوظائف المطلوبة في إطار الميزانية العادية، البالغ عددها 27 وظيفة، تمثل تثبيتا لوظائف مؤقتة ممولة من خلال نفس الآلية أما الوظائف الـ 7 الأخرى فهي مطلوبة من أجل مكتب المساعدة القانونية للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد