| Un momento, mi querida. ¿No sería mejor que dejaras el sobre aquí? | Open Subtitles | لحظة من فضلك, اليس من الأفضل ترك المظروف هنا ؟ |
| Como tú eres el psicópata deberías tener el sobre y yo debería tener la pistola. | Open Subtitles | دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس |
| ¿Por qué dejaste el sobre abierto en el suelo? | Open Subtitles | لماذا تركت المظروف الشبه مفتوح على الأرض ؟ |
| Le matará igualmente por los 3.000 rublos que hay dentro de un sobre para ella. | Open Subtitles | ستقتله من أجل ال3000 روبل الذين فى المظروف |
| Arun... hace unos días Javed vino a verme y... me dió este sobre. | Open Subtitles | آرون .. منذ عدة أيام جاءنى جافيد و أعطانى هذا المظروف |
| Tal vez nuestro próximo paso debería ser revisar las cintas y ver quién dejó ese sobre para que yo me muriera. | Open Subtitles | يحاول أن يخنق الناس ربما خطوتنا التاليه أن نراجع الفيديو ونري من ترك لي المظروف كي أموت به |
| Insinúo que el sobre contiene órdenes secretas. | Open Subtitles | المظروف يحتوى على اوامر سريه انا اقترح ان نستغل |
| ¿No dije que adivino el contenido de una carta sólo mirando el sobre? | Open Subtitles | الم أقل انا اعرف مضمون الرسالة بمجرد النظر الى المظروف |
| Pero espera, hay mas. ¿Chandler, Que hay en el sobre? | Open Subtitles | لكن إنتظروا ،هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟ |
| Argentina Puse el dinero en un sobre y el sobre en esta caja. Y ahora no esta. | Open Subtitles | أنا أضع المال في مظروف ، أضع المظروف في هذا الصندوق والآن لا يوجد شيئ |
| Es sólo que me esmeré mucho para hacer el sobre y todo eso. | Open Subtitles | لقد مررت بمصاعب عِدّة، في صنع المظروف و جمع الأدلّة |
| En el sobre hay más fotos. Si no cierras la boca el sobre encontrará un buzón. | Open Subtitles | فى ذلك المظروف المزيد من الصور لو لم تغلقى فمك |
| Mi nombre estaba en la chaqueta. El tuyo, en el sobre que traes. | Open Subtitles | اسمي كان على السترة، اسمك في المظروف الذي تحمل. |
| Escuchaste lo que mamá estaba hablando con esa señora, viste lo que había en el sobre y te inventaste el juego porque no te atrevías a preguntar lo que habías descubierto. | Open Subtitles | أنت سمعتنى بالصدفة و أنا أتحدث الى الأمينة الاجتماعية: لقد رأيت ما فى المظروف و اخترعت هذة القصة لأنك كنت خائفا أن تسأل عن الذى اكتشفتة. |
| Sunday, podrías avisarle al hombre que te dio el sobre | Open Subtitles | صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف |
| Creo que reconsiderará su decisión cuando estudie los documentos que contiene el sobre. | Open Subtitles | أظن أنك ستعيد النظر في هذا الوضع بمجرد أن تجد فرصة لدراسة المستندات الموجودة في المظروف |
| Me encontré con un hombro al parque y abrió el sobre. | Open Subtitles | وجدت مكاناً لركن السيارة فتوقفت وفتحت المظروف |
| Como te olvidaste de enviar el sobre mi nombre no estaba en ninguna de las listas! | Open Subtitles | لأنك نسيتِ إرسال المظروف إسمي لم يكن موجوداً في القائمة |
| un sobre abierto, un motivo y una magnífica pista para la policía. | Open Subtitles | إن المظروف المفتوح سيكون دليل مثالى للبوليس |
| Cuando llegue el momento, sabrás qué hacer. Las respuestas que necesitas estarán en este sobre. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف |