ويكيبيديا

    "المعاشات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las
        
    • de pensiones
        
    • las pensiones
        
    • régimen de
        
    • la Caja Común de
        
    • de pensión
        
    • pensionistas
        
    • la Caja de
        
    • jubilados
        
    • Comité Mixto
        
    • la pensión
        
    • Mixto de
        
    • de jubilación
        
    • pensionados
        
    • pensión de
        
    REGIMEN de pensiones de las NACIONES UNIDAS UN نظـام المعاشات التقاعديـة لموظفـي اﻷمم المتحدة
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Las cifras brindadas corresponden al presupuesto militar de Francia para 1993, excluidas las pensiones. UN إن اﻷرقام المقدمة متعلقة بالميزانية العسكرية لفرنسا لعام ١٩٩٣ باستثناء المعاشات التقاعدية.
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones de las NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones de las NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones de las NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones de las NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    El ingreso mensual real promedia alrededor de 12 dólares mensuales, mientras que las pensiones no llegan a 8 dólares. UN ويبلغ متوسط اﻷجور الشهرية الحقيقية، حوالي ١٢ دولارا، بينما لا يتجاوز متوسط المعاشات التقاعدية ٨ دولارات.
    No obstante, las pensiones han contribuido a reducir las diferencias de ingresos entre los hombres y las mujeres de edad. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن المعاشات التقاعدية تقلل من التفاوت في الدخل بين الرجال والنساء كبار السن.
    La Caja Común de pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وإن صندوق المعاشات التقاعدية هو بمثابة خطة ممولة لاستحقاقات محددة.
    Hoy en día, los planes obligatorios de pensión cubren a más del 90% de la fuerza laboral de los países industrializados. UN وفي البلدان الصناعية تغطي برامج المعاشات التقاعدية اﻹلزامية حاليا ما يزيد على ٩٠ في المائة من القوة العاملة.
    Los pensionistas que trabajaban en jornada parcial han sido los primeros en ser despedidos. UN وكان أصحاب المعاشات الذين يعملون بدوام جزئي أول من تعرض لعمليات الفصل.
    Afiliación del GATT a la Caja de pensiones de las Naciones Unidas UN انتساب مجموعة غات الى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Deseo recalcar que esto no afectará a los jubilados ni a los sectores más desfavorecidos. UN وأريد أن أشدد على أن ذلك لا يمس أرباب المعاشات والجماعات السكانية الضعيفة.
    Miembro del Comité Mixto de pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN عضو في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Se trata de dos regímenes de remuneración diferentes, y no hay motivo para buscar analogías entre la remuneración y la pensión de ambos grupos. UN ونظاما اﻷجور مختلفان ولا يوجد ما يدعو الى السعي الى أن تكون نسبة اﻷجور الى المعاشات هي نفسها في الفئتين.
    Por último, trata de encontrar recursos financieros para efectuar la reforma del sistema de jubilación. UN وأخيرا، تسعى إلى إيجاد الموارد المالية اللازمة من أجل إصلاح نظام المعاشات التقاعدية.
    Así, por ejemplo, para el año 1995 los pensionados comenzaron a reembolsar las prestaciones si sus ingresos netos en el curso del año alcanzaban los 53.215 dólares. UN وهكذا، ففي عام ١٩٩٥، تعين على أصحاب المعاشات رد الاستحقاقات وإذا وصل صافي دخلهم خلال السنة إلى ٥٣ ٢١٥ دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد