Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Ingreso recibido por anticipado para la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | إيـرادات محصلة مقدما لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل |
Ingresos recibidos por anticipado para la Operación de Tarjetas de Felicitación y | UN | ايرادات محصلة مقدما من عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas (OTF): presentación de informes | UN | عملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات: عرض التقارير |
El valor amortizado del activo de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas es de 1.377.821 dólares. | UN | وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٨٢١ ٣٧٧ ١ دولارا. |
En el caso del UNICEF, incluye los ingresos netos distintos del valor de las contribuciones voluntarias y de los ingresos netos devengados por la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas. | UN | وهي تشمل، في اليونيسيف، اﻹيرادات غير قيمة التبرعات وصافي ايرادات عملية بطاقات المعايدة. إيرادات اﻷموال التكميلية |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ |
Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
Retenciones de comisiones y gastos de Tarjetas de Felicitación y otros productos | UN | عمولات الاحتفاظ بالأموال وتكلفة بطاقات المعايدة والمنتجات التي توفرها اليونيسيف |
por concepto de Operación de Tarjetas de Felicitación y | UN | إيرادات محصلة مقدما لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل |
Una delegación recomendó que la Operación examinara la posibilidad de establecer un fondo rotatorio. | UN | وأوصى أحد الوفود بأن تستعرض عملية بطاقات المعايدة إمكانية إنشاء صندوق دائر. |
Sin embargo, se espera que, como resultado del examen, se fortalezcan las dos actividades generadoras de ingresos de la OTF. | UN | بيد أنه من المأمول أن تؤدي نتيجة الاستعراض إلى تعزيز مجالي توليد الايرادات من عملية بطاقات المعايدة. |
Y como conservé las tarjetas de cumpleaños que me enviaste... pensé: | Open Subtitles | وقمت احتفظت بكل بطاقات المعايدة التي كنت ترسلها لي.. أظن ذلك: |
Y se pone difícil, como las relaciones son tan complicadas las empresas de postales hacen tarjetas en blanco por dentro. | Open Subtitles | وما يزيد الأمر صعوبة هو أن العلاقات أصبحت معقدة، فأصحبت شركات بطاقات المعايدة تنتج بطاقات فارغة، لا شيء بداخلها |