8. Queda aprobado el Proyecto de carta que el Comité de Derechos Humanos dirigirá al Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, en su forma enmendada oralmente. | UN | 8- واعتمد مشروع الرسالة التي ستوجهها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى رئيس لجنة القانون الدولي بصيغته المعدلة شفوياً. |
53. Queda aprobado el párrafo 28 en su forma enmendada oralmente. | UN | ٣٥- وأقرت الفقرة ٨٢ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
8. Queda aprobado el párrafo 3 en su forma oralmente enmendada por los Sres. | UN | ٨- اعتمدت الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة شفوياً من جانب السيدين كريتزمير وبوكار. |
Queda aprobado el proyecto de informe, en su forma oralmente revisada. | UN | اعتمد مشروع التقرير بصيغته المعدلة شفوياً. |
Queda aprobado el párrafo 14 en su forma oralmente modificada. | UN | اعتمدت الفقرة 14 بصيغتها المعدلة شفوياً. |
36. Queda aprobado el párrafo 2 con las modificaciones introducidas oralmente. | UN | ٦٣- اعتمدت الفقرة ٢ بصيغته المعدلة شفوياً. |
El Comité aprobó el plan de trabajo, en su forma verbalmente enmendada. | UN | 124- واعتمدت اللجنة خطة العمل بصيغتها المعدلة شفوياً. |
55. Queda aprobado el párrafo 29 en su forma enmendada oralmente. | UN | ٥٥- أقرت الفقرة ٩٢ بصيغتها المعدلة شفوياً. الفقرة ٠٣ |
57. Queda aprobado el párrafo 30 en su forma enmendada oralmente. | UN | ٧٥- أقرت الفقرة ٠٣ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
60. Queda aprobado el párrafo 32 en su forma enmendada oralmente. | UN | ٠٦- أقرت الفقرة ٢٣ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
74. Queda aprobado el párrafo 41 en su forma enmendada oralmente. | UN | ٤٧- أقرت الفقرة ١٤ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً. |
La Junta Ejecutiva aprobó también el plan de trabajo anual provisional para 2011, presentado en un documento de sesión, en su forma oralmente enmendada. | UN | 12 - واعتمد المجلس التنفيذي أيضا خطة العمل السنوية المؤقتة لعام 2011 التي قُدمت في ورقة اجتماع، بصيغتها المعدلة شفوياً. |
5. Queda aprobado el párrafo 2 en su forma oralmente enmendada. | UN | ٥- اعتمدت الفقرة ٢ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
6. Queda aprobada la sección " A. Introducción " , en su forma oralmente revisada. | UN | 6- اعتُمد الفرع " ألف- المقدمة " بصيغته المعدلة شفوياً. |
32. Queda aprobada la sección " C. Orientación general sobre el contenido de todos los informes " , en su forma oralmente revisada. | UN | 32- اعتمد الفرع " جيم- قواعد عامة بشأن محتوى التقارير " ، بصيغته المعدلة شفوياً. |
11. Quedan aprobados los párrafos 3 a 8, en su forma oralmente modificada. | UN | 11- اعتمدت الفقرات 3 على 8، بصيغتها المعدلة شفوياً. |
17. Quedan aprobados los párrafos 10 a 13 en su forma oralmente modificada. | UN | 17- اعتمدت الفقرات 10 إلى 13 بصيغتها المعدلة شفوياً. |
41. Queda aprobado el párrafo 3 con las modificaciones introducidas oralmente. | UN | ١٤- اعتمدت الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
En consecuencia, el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa sobre la base del programa provisional que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/1, en su forma verbalmente enmendada: | UN | واعتمد الفريق العامل وفقاً لذلك جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/1، بصيغته المعدلة شفوياً: |
5. Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.2/58/L.80 en la forma revisada oralmente. | UN | 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.80، بصيغته المعدلة شفوياً. |
Queda aprobado el proyecto de resolución XIX, en su forma corregida oralmente (resolución 58/185). | UN | اعتمد مشروع القرار التاسع عشر، بصيغته المعدلة شفوياً (القرار 58/185). |
28. Queda aprobado el párrafo 22, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | ٨٢- اعتمدت الفقرة ٢٢ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
55. Queda aprobado el párrafo 8 con la modificación introducida oralmente. | UN | ٥٥- اعتمدت الفقرة ٨ بصيغتها المعدلة شفوياً. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/54/L.13, con las enmiendas orales introducidas. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار A/C.3/54/13 بصيغته المعدلة شفوياً. |
74. Queda aprobado el párrafo 13 oralmente modificado. | UN | 74- اعتمدت الفقرة 13 بصيغتها المعدلة شفوياً. |