ويكيبيديا

    "المعلومات التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Información de
        
    • Información del
        
    • Intelligence Unit
        
    • de la información
        
    • Información y las Comunicaciones del
        
    El anexo financiero y las bases de datos y los sistemas de Información de las entidades informantes como fuentes principales. UN يشكل كل من المُرفق المالي، وقواعد البيانات ونظم المعلومات التابعة لكيانات الإبلاغ المصادر الأولية في هذا المجال.
    La División de Análisis de Gestión de la Información de la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos se encarga de aplicar esta recomendación. UN والمســؤول عن هـــذه التوصية شعبة تحليل إدارة المعلومات التابعة لمكتب التخطيط وإدارة الموارد.
    La División del Sistema de Información de la Dirección de Servicios Financieros y Administrativos se encarga de aplicar esta recomendación. UN والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    En esa reunión, el Comité decidió en sesión plenaria que los centros regionales actuarían como centros de Información del Comité. UN وقد قرّرت اللجنة خلال الجلسة العامة لهذا الاجتماع أن تضطلع المراكز الإقليمية بدور مراكز المعلومات التابعة للّجنة.
    En este momento, los sistemas de Información del PNUD y de los organismos únicamente pueden generar datos sobre algunos de los indicadores. UN وفي الوقت الراهن، ليس بإمكان نظم المعلومات التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات تكوين معلومات إلا عن بعض المؤشرات.
    Sobre la situación de los sistemas de Información del PNUD UN عن مركز نظم المعلومات التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La División del Sistema de Información de la Dirección de Servicios Financieros y Administrativos se encarga de aplicar esta recomendación. UN المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    La División del Sistema de Información de la Dirección de Servicios Financieros y Administrativos se encarga de aplicar esta recomendación. UN والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    La División del Sistema de Información de la Dirección de Servicios Financieros y Administrativos se encarga de aplicar esta recomendación. UN المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    :: Examen de todos los sistemas desde el punto de vista de la seguridad para ayudar a determinar y solucionar vulnerabilidades en todos los sistemas de Información de la Corte: 102.500 Euro UN :: استعراض أمن كل النظم للمساعدة في تحديد وإصلاح مواطن الضعف في كل نظم المعلومات التابعة للمحكمة: 500 102 يورو
    :: Examen de todos los sistemas desde el punto de vista de la seguridad para ayudar a determinar y solucionar vulnerabilidades en todos los sistemas de Información de la Corte: 102.500 Euro UN :: استعراض أمن كل النظم للمساعدة في تحديد وإصلاح مواطن الضعف في كل نظم المعلومات التابعة للمحكمة: 500 102 يورو
    :: El análisis y diseño de los sistemas de Información de la Subsecretaría de Hacienda y Crédito Público. UN :: تحليل وتصميم نظم المعلومات التابعة لإدارة المالية والائتمانات العامة.
    También proporcionan y actualizan la Información de los sistemas de gestión de la Información de las Naciones Unidas, entre ellos Galileo y Mercury. UN كما يقومون باستكمال وإدخال معلومات في نظم إدارة المعلومات التابعة للأمم المتحدة، بما فيها غاليليو وميركوري.
    Este crecimiento sustancial se ha absorbido con la ayuda de los servicios de tecnología de la Información de la Caja. UN وقد جرت الاستجابة لهذا النمو الكبير بمساعدة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة للصندوق.
    Se desarrollarán redes de información regionales y locales, y se fomentará su creación en el contexto general de las redes de Información del Departamento; UN وسيجري تشجيع وتطوير شبكات المعلومات اﻹقليمية والمحلية ضمن اﻹطار الشامل لشبكة المعلومات التابعة لﻹدارة؛
    Se desarrollarán redes de información regionales y locales, y se fomentará su creación en el contexto general de las redes de Información del Departamento; UN وسيجري تشجيع وتطوير شبكات المعلومات اﻹقليمية والمحلية ضمن اﻹطار الشامل لشبكة المعلومات التابعة لﻹدارة؛
    Se ha hecho un inventario de los sistemas de Información del PNUFID, que se han evaluado para determinar si están libres del efecto del año 2000. UN تم إعداد بيان مفصل بنظم المعلومات التابعة للبرنامج وأجري تقييم لها بالنسبة لمدى توافقها مع متطلبات سنة ٢٠٠٠.
    El mecanismo de intercambio de Información del Programa de Acción Mundial se está convirtiendo en un instrumento útil para la divulgación e intercambio de información. UN وقد أصبحت آلية تبادل المعلومات التابعة لبرنامج العمل المشترك أداة فعالة لنشر المعلومات وتبادلها.
    Dependencia de Apoyo a los Sistemas de Información del Servicio de Apoyo Administrativo UN وحدة دعم نظم المعلومات التابعة لدائرة الدعم الإداري
    La Célula de Análisis de Información del Centro se configuró de modo que pudiera ocuparse de esa frecuencia de incidentes y absorber los aumentos previstos con el tiempo. UN وأنشئت خلية المعلومات التابعة للمركز للتعامل مع عدد الحوادث الكثيف هذا واحتواء زيادته المتوقعة مع مرور الزمن.
    11 Economist Intelligence Unit, Informe sobre Nueva Caledonia, 7 de marzo de 2001. UN (11) وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونومست، التقرير القطري، 7 آذار/مارس 2001.
    :: La Dependencia de Coordinación de la Asistencia cuenta con aproximadamente 80 empadronadores en su Dependencia de Gestión de la información. UN :: تستعين وظف وحدة تنسيق الدعم في وحدة إدارة المعلومات التابعة لها بحوالي 80 موظفا من موظفي التعداد.
    Se está llevando a cabo con el Servicio de Tecnología de la información y las Comunicaciones del Departamento de Gestión una planificación estratégica a más largo plazo por lo que respecta al proyecto de gestión de los contenidos institucionales UN والعمل جار في مجال التخطيط الاستراتيجي الأطول أجلا مع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالمشروع المؤسسي لإدارة المحتوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد