B. información recibida de organizaciones internacionales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
B. información recibida de organizaciones internacionales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
B. información recibida de organizaciones internacionales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
C. información recibida de las organizaciones | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية |
VI. información recibida de organizaciones INTERNACIONALES, PROGRAMAS Y FONDOS | UN | سادسا ـ المعلومات الواردة من المنظمات والبرامج والصناديق الدولية |
II. información recibida de organizaciones NO GUBERNAMENTALES 18 Asociación Tunecina de los Derechos del Niño 18 Federación Internacional Terre des Hommes 19 | UN | ثانياً - المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية 20 الرابطة التونسية لحقوق الطفل 20 الاتحاد الدولي لأرض البشر 21 |
información recibida de organizaciones intergubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية الأخرى |
información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Nota de la Secretaría sobre la información recibida de organizaciones no gubernamentales | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
información recibida de las organizaciones INTERGUBERNAMENTALES | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية |
Según la información recibida de las organizaciones no gubernamentales internacionales, ni siquiera ellas podían visitar las cárceles de Kenya, a pesar de haber cursado varias solicitudes en ese sentido. | UN | وأفادت المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية أن هذه المنظمات نفسها لم يتح لها الوصول إلى السجون في كينيا، على الرغم من تكرار الطلب. |
III. INFORMACION RECIBIDA DE ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES 28 | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية |
La representante del Centro de Derechos Humanos dijo que la información procedente de organizaciones no gubernamentales solía enviarse por escrito. | UN | وقال ممثل مركز حقوق الانسان ان المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية دائما ما ترد في شكل مكتوب. |
La información de las organizaciones no gubernamentales recibida al respecto figura en la presente nota y en sus adiciones. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد. |
IV. información DE ORGANIZACIONES REGIONALES, ORGANISMOS Y PROGRAMAS DE LAS NACIONES | UN | رابعاً- المعلومات الواردة من المنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وغيرها |
informaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales indican que la transición al estado de derecho está resultando difícil a la policía, al ejército e incluso al poder judicial y que la despolitización de las instituciones plantea problemas. | UN | وتشير المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى أن الشرطة والجيش وحتى السلطة القضائية تجد صعوبة في عملية الانتقال الى حكم القانون والى وجود مشاكل في عملية نزع التسييس عن المؤسسات. |
También debería pedirse información a diversos expertos. La información procedente de las organizaciones no gubernamentales era asimismo crucial. | UN | وينبغي أيضا التماس المعلومات من الخبراء الأفراد وكانت المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية لها أهمية مماثلة. |
III. información ENVIADA POR ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES 9 | UN | ثالثا- المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية ٩ |