ويكيبيديا

    "المعلومات اﻻضافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información adicional
        
    • los datos adicionales
        
    • información complementaria
        
    • información suplementaria
        
    La información adicional solicitada por la delegación de Uganda sobre el tema 116 del programa aún se está reuniendo y se distribuirá a la brevedad. UN وإن المعلومات اﻹضافية التي طلبها الوفد اﻷوغندي في إطار البند ١١٦ ما زالت قيد التجميع وستكون في المتناول في وقت قريب.
    Los demás órganos de la Convención tal vez deban considerar cómo examinar la información adicional. UN وقد يلزم ﻷطراف أخرى في الاتفاقية أن تنظر في كيفية معالجة المعلومات اﻹضافية.
    La Comisión todavía no ha recibido la información adicional prometida por el Gerente General. UN ولم تتلق اللجنة بعد المعلومات اﻹضافية التي وعدها بها المدير العام للمطار.
    La información complementaria que figura en la sección II de ese anexo incluye una explicación de esas modificaciones. UN وتفسيرات هذه التغييرات مذكورة في المعلومات اﻹضافية الواردة في الفرع الثاني من نفس التقرير.
    información adicional presentada por el Estado Parte UN المعلومات اﻹضافية التي قدمتها الدولة الطرف
    En particular, el Director General pidió a la RPDC que recibiera a una misión de inspección para obtener información adicional requerida por el Organismo y obtener acceso a los dos lugares adicionales señalados en la resolución. UN وطالب المدير العام بصفة خاصة أن تستقبل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية فرقة تفتيش تسعى للحصول على المعلومات اﻹضافية التي تطلبها الوكالة وتأمين الوصول الى الموقعين اﻹضافيين المشار إليهما في القرار.
    A continuación se consigna información adicional sobre los intereses económicos extranjeros que realizan actividades en el Territorio. UN وترد أدناه المعلومات اﻹضافية المتعلقة بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية العاملة في الاقليم.
    Además, suministramos oportunamente información adicional que los inspectores solicitaron por la supuesta necesidad de verificar el informe inicial. UN ولكننا قدمنا في المواعيد المقررة المعلومات اﻹضافية التي طلبها المفتشون لحاجتهم المزعومة الى التحقق من التقرير اﻷولي.
    No se ha conseguido acceso a información adicional ni a lugares adicionales, acceso que podría ayudar a resolver estas discordancias. UN ولم يسمح بالاطلاع على المعلومات اﻹضافية ولا بمعاينة الموقعين في حين أن السماح بذلك قد يساعد على حل أوجه الاختلاف؛
    Confiamos y esperamos que esta información adicional sea de utilidad y agradecemos su amable cooperación. UN وإذ نأمل ونرجو أن تكون المعلومات اﻹضافية المذكورة مفيدة لكم، نشكركم على حسن تعاونكم.
    Actualmente se está verificando la información adicional. UN ويجري حاليا التحقق من صحة المعلومات اﻹضافية.
    En los respectivos Manuales de operaciones para los sistemas de vigilancia se describen los procedimientos concretos para la obtención de información adicional. UN وترد اﻹجراءات المحددة للحصول على المعلومات اﻹضافية في كتيبات التشغيل المعنية بنظم الرصد.
    Se ha tenido en cuenta dicha información adicional. UN وأخذت هذه المعلومات اﻹضافية بعين الاعتبار.
    información adicional presentada de conformidad con una decisión del Comité adoptada en su 43º período de sesiones UN المعلومات اﻹضافية المقدمــة امتثالا لمقــرر اتخذتــه اللجنــة فـي دورتها الثالثة واﻷربعين
    Toda información adicional de dicha índole se adjuntará como adición a la nueva declaración. UN وستكون هذه المعلومات اﻹضافية مرفقة كإضافة لﻹقرار الجديد.
    información adicional presentada de conformidad con una decisión del Comité adoptada en su 43º período de sesiones UN المعلومات اﻹضافية المقدمــة امتثالا لمقــرر اتخذتــه اللجنــة فـي دورتها الثالثة واﻷربعين
    Esta información adicional tiene importantes consecuencias sobre la cuestión de la legalidad que ahora se plantea ante la Corte. UN ولهذه المعلومات اﻹضافية أثر عميق على مسألة المشروعية المعروضة حاليا على المحكمة.
    Los Estados partes atenderán sin demora las solicitudes de cooperación que la Corte les presente en virtud del Estatuto y podrán pedir a la Corte la información complementaria que considere necesaria para atender su solicitud. UN ويجوز للدول أن تطلب من المحكمة المعلومات اﻹضافية التي تعتبرها ضرورية لتلبية طلب المحكمة.
    En el presente informe figura la información complementaria solicitada por la Comisión Consultiva. UN وترد المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة الاستشارية في هذا التقرير.
    El Grupo utilizó esa información suplementaria, juntamente con la documentación presentada por los Reclamantes, a fin de cifrar el costo neto que supuso para Jordania la prestación de socorro humanitario urgente. UN واستخدم الفريق تلك المعلومات الاضافية مع الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات لتحديد مبلغ التكاليف الصافية التي تكبدها الأردن عن الجهد المبذول في تقديم الإغاثة الإنسانية الطارئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد