ويكيبيديا

    "المعلومات عن أنشطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información sobre las actividades
        
    • información acerca de las actividades
        
    • información relativa a las actividades
        
    • información sobre la labor de
        
    • de información sobre actividades
        
    • informaciones sobre las actividades
        
    • información sobre la actividad de
        
    • la información sobre actividades de
        
    El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres. UN طلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن أنشطة المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي في مجال مكافحة الاتجار بالنساء.
    :: Recopilar información sobre las actividades de capacitación y similares en materia de mantenimiento de la paz de los Estados Miembros UN :: جمع المعلومات عن أنشطة الدول الأعضاء في مجال التدريب على حفظ السلام وما شابه ذلك من أنشطة؛
    Ambos organismos comparten información sobre las actividades de contrabando y tráfico que se detectan. UN وتتبادل الهيئتان المعلومات عن أنشطة التهريب والاتجار غير المشروع التي يجري اكتشافها.
    La Comisión Consultiva solicitó más información sobre las actividades de construcción previstas que justificarían un aumento tan considerable. UN وطلبت اللجنة الاستشارية مزيداً من المعلومات عن أنشطة البناء المتوخاة بما يبرر هذه الزيادة الكبيرة.
    La tarea de las divisiones de información es difundir información acerca de las actividades de las organizaciones de las Naciones Unidas. UN أما شعب اﻹعلام فمهمتها نشر المعلومات عن أنشطة مؤسسات اﻷمم المتحدة.
    Una delegación pidió más información sobre las actividades de planificación de la familia en los países visitados. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن أنشطة تنظيم اﻷسرة في البلدان التي تمت زيارتها.
    También se pidió más información sobre las actividades que el UNICEF realizaba en esas esferas. UN وكان الطلب عاما بشأن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اليونيسيف في هذه المجالات.
    También se pidió más información sobre las actividades que el UNICEF realizaba en esas esferas. UN وكان الطلب عاما بشأن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اليونيسيف في هذه المجالات.
    El Centro en línea es un servicio de la Internet que ofrece información sobre las actividades de los institutos afiliados o asociados al Programa, incluidos los resultados de sus investigaciones. UN والمركز أداة في شبكة اﻹنترنت تقدم المعلومات عن أنشطة المعاهد المنتسبة أو المرتبطة بالبرنامج، بما في ذلك نتائج بحوثها.
    El mandato del Departamento se refiere al suministro de información sobre las actividades de desarme de las Naciones Unidas y no al intercambio de información. UN فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح وليس بتبادل المعلومات.
    El mandato del Departamento se refiere al suministro de información sobre las actividades de desarme de las Naciones Unidas y no al intercambio de información. UN فاﻹدارة مكلفة بتوفير المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح وليس بتبادل المعلومات.
    Otras delegaciones pidieron más información sobre las actividades del Fondo antes de aprobar su continuación. UN وطلبت وفود أخرى مزيدا من المعلومات عن أنشطة الصندوق قبل أن تبدي تأييدها لاستمراره.
    información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial UN المعلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتصل بقانون الفضاء
    información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial UN المعلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتصل بقانون الفضاء
    La documentación oficial del FMAM, incluida la información sobre las actividades de los proyectos, se pondrá a disposición en el sitio web del Fondo. UN وستتاح وثائق المرفق الرسمية، بما في ذلك المعلومات عن أنشطة المشاريع، على موقعه على شبكة الويب.
    Al parecer, la información sobre las actividades pesqueras no se intercambia plenamente, lo que obstaculiza las actividades de vigilancia, control y supervisión. UN 207 - ويبدو أن المعلومات عن أنشطة الصيد لا تتقاسم بصورة كاملة، الأمر الذي يعرقل جهود الرصد والمراقبة والإشراف.
    Mi delegación alienta las iniciativas para promover la difusión de información sobre las actividades de los Tribunales. UN يشجع وفد بلدي الجهود الرامية إلى تعزيز نشر المعلومات عن أنشطة المحكمتين.
    Pidió más información sobre las actividades de la Oficina del Defensor del Niño y sobre la evaluación que el Gobierno hacía de su labor. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن أنشطة مكتب أمين مظالم الأطفال، وعن تقييم الحكومة لأعماله.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Moscú se ocupa de difundir en ruso un gran volumen de información acerca de las actividades de las Naciones Unidas. UN فمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو ينشر حجما كبيرا من المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة باللغة الروسية.
    La comunidad de donantes podría ayudar al Gobierno a coordinar la información relativa a las actividades de las organizaciones no gubernamentales en Haití. UN وبإمكان مجتمع المانحين أن يساعد الحكومة في تنسيق المعلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية في هايتي.
    También se debe utilizar ampliamente la radiodifusión con el objeto de asegurar una amplia difusión de información sobre la labor de las fuerzas internacionales de mantenimiento de la paz. UN وإنه ينبغي أيضا الاستفادة من البث اﻹذاعي، على نطاق واسع، لنشر المعلومات عن أنشطة قوات حفظ السلام الدولية.
    La red facilitará el intercambio de información sobre actividades de investigación y capacitación, así como experiencias directas en la gestión y mitigación de los peligros derivados de los desastres entre investigadores y gestores de estas calamidades. UN وستيسر الشبكة تبادل المعلومات عن أنشطة البحث والتدريب، فضلا عن الخبرات المباشرة في مجال إدارة مخاطر الكوارث والحد منها، فيما بين الباحثين والمعنيين بإدارة الكوارث.
    Para más informaciones sobre las actividades del Instituto para la Igualdad de las mujeres y los hombres: http://www.iefh.fgov.be UN ولمزيد من المعلومات عن أنشطة المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، انظر http://www.iefh.fgov.be.
    El objeto de establecer esa base de datos es recopilar información lo más amplia posible sobre la situación de la mujer en la cultura y la sociedad de hoy, recopilar resultados de estudios estadísticos y trabajos de investigación, recoger información sobre la actividad de las organizaciones de mujeres y preparar bibliografías temáticas sobre los documentos existentes acerca de cada tema. UN والغرض من بناء قاعدة البيانات هو جمع المعلومات على أوسع نطاق ممكن لعرض حالة المرأة في ثقافة ومجتمع اليوم، وجمع نتائج الدراسات والبحوث الإحصائية ، وجمع المعلومات عن أنشطة المنظمات المدنية النسائية، وإعداد ثبوت مرجعية مصنفة بحسب المواضيع للوثائق الموجودة في كل موضوع.
    Actividad: Base de datos en línea sobre actividades de creación de capacidad: esta actividad del Programa ONU-Agua para el desarrollo de la capacidad en el marco del Decenio (UNW/DPC) tiene por objeto crear un único punto de acceso a la información sobre actividades de creación de capacidad a nivel mundial. UN 49 - نشاط: مستودع بيانات متاح على الإنترنت عن أنشطة تنمية القدرات: يهدف هذا النشاط الذي يرعاه برنامج عقد تنمية القدرات التابع للجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، إلى إنشاء منفذ وحيد للوصول إلى المعلومات عن أنشطة تنمية القدرات على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد