ويكيبيديا

    "المعني بالإدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Gestión
        
    • sobre la gestión
        
    • sobre la ordenación
        
    • sobre gobernanza
        
    • para la Gestión
        
    • sobre la gobernanza
        
    • relativa a la gestión
        
    • sobre gestión
        
    • sobre ordenación
        
    • para la Administración
        
    • sobre administración
        
    • materia de administración
        
    • en administración
        
    • Defensor
        
    Grupo de Gestión Sostenible de Proyectos UN الفريق المعني بالإدارة المستدامة للمشاريع
    Grupo de Gestión de Proyectos Sostenible UN الفريق المعني بالإدارة المستدامة للمشاريع
    Fondo fiduciario general para apoyar las actividades del Grupo de composición abierta de Ministros sobre la gestión de los asuntos ambientales a nivel internacional UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء المفتوح باب العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Los participantes en el segundo Foro empresarial sobre la ordenación sostenible de las tierras, reunidos en Windhoek (Namibia), UN إن المشاركين في الاجتماع الثاني لمنتدى قطاع الأعمال المعني بالإدارة المستدامة للأراضي في ويندهوك، ناميبيا،
    INFORME DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA DE MINISTROS O DE SUS REPRESENTANTES sobre gobernanza UN تقرير الفريق الحكومي الدولي مفتوح العضوية للوزراء أو ممثليهم المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Acogiendo con satisfacción el espíritu de coordinación y cooperación entre el Programa de las Naciones Unidas para el medio Ambiente y las demás organizaciones participantes en el Programa Interinstitucional para la Gestión Ambientalmente Racional de los Productos Químicos, UN وإذ يرحب بروح التنسيق والتعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمات الأخرى المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية،
    8. El Centro Internacional para la Recuperación de Activos (ICAR), perteneciente al Instituto de Basilea sobre la gobernanza, comenzó a funcionar a principios de 2007 y coopera estrechamente con la ONUDD, con la que concertó no hace mucho un memorando de entendimiento. UN 8- وبدأ المركز الدولي لاستعادة الموجودات التابع لمعهد بازل المعني بالإدارة الرشيدة عمله في مستهل عام 2007، وهو يتعاون تعاونا وثيقا مع المكتب، وأبرم معه مؤخّرا مذكرة تفاهم.
    :: La Administradora del Proyecto de Gestión Económica y Fortalecimiento de la Capacidad; UN :: مديرة المشروع المعني بالإدارة الاقتصادية وبناء القدرات؛
    el Programa interinstitucional de Gestión racional de los productos químicos (IOMC) UN البرنامج المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات
    VI: Mejor coordinación en todo el sistema de las Naciones Unidas y el Grupo de Gestión Ambiental UN سادسا: زيادة التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة والفريق المعني بالإدارة البيئية
    Se preguntó si se podrían vincular otros fondos de las organizaciones participantes en el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos con la aplicación del Enfoque Estratégico. UN وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Departamento encargado: Grupo de Gestión de Proyectos Sostenible UN الإدارة المسؤولة: الفريق المعني بالإدارة المستدامة للمشاريع
    Fondo fiduciario general para apoyar las actividades del Grupo de composición abierta de ministros sobre la gestión de los asuntos ambientales a nivel internacional UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء المفتوح باب العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Fondo fiduciario general para apoyar las actividades del Grupo de composición abierta de Ministros sobre la gestión de los asuntos ambientales a nivel internacional UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء المفتوح باب العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Grupo de trabajo del Comité de Representantes Permanentes sobre la ordenación internacional del medio ambiente UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين
    V. Declaración del Foro empresarial sobre la ordenación sostenible de las tierras 31 UN الخامس - إعلان منتدى قطاع الأعمال المعني بالإدارة المستدامة للأراضي 33
    Segunda reunión del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Se estableció un Centro de coordinación especial para la Gestión de la sostenibilidad, que servirá de enlace entre el Grupo de Gestión Temática sobre la gestión sostenible en el sistema de las Naciones Unidas y la ONUDI. UN عُيّن منسّق اتصال مخصّص لشؤون إدارة الاستدامة ليقوم بمهمة صلة الوصل بين الفريق المعني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة واليونيدو.
    La Unión Europea espera con interés la aportación del Grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional para seguir ocupándose de las reformas del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى مدخلات الفريق الاستشاري من اللوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية لتناول إصلاحات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    De lo contrario se podría utilizar la esfera intersectorial relativa a la gestión racional de los productos químicos. UN وبدلاً من ذلك، يمكن استخدام المجال الشامل المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    La Conferencia también examinó la aplicación del programa operacional sobre gestión sostenible de la tierra. UN 17 - واستعرض مؤتمر الأطراف أيضا تنفيذ البرنامج التنفيذي المعني بالإدارة المستدامة للأراضي.
    Grupo de trabajo del Comité y de Representantes Permanentes ante el PNUMA sobre ordenación internacional del medio ambiente UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Esos dictámenes se publican en la página web y en el Anuario del Defensor del Pueblo Parlamentario para la Administración Pública. UN وتُنشر هذه الآراء على الموقع الشبكي لأمين المظالم البرلماني المعني بالإدارة العامة، وفي الحولية التي يصدرها.
    En el informe de la 12ª reunión del Grupo de expertos en administración y finanzas públicas y en mi propio informe sobre administración pública y desarrollo se ponen de relieve algunas de las cosas que se están llevando a cabo. UN وتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر وتقريري الخاص عن اﻹدارة العامة والتنمية أبرزا بعض اﻷمور التي يجرى القيام بها.
    i) Temas prioritarios de administración y finanzas públicas que seleccionarán las Reuniones 13ª y 14ª de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas; UN ' ١` مواضيع ذات أولوية حول اﻹدارة العامة والمالية العامة يختارها الاجتماعان الثالث عشر والرابع عشر لفريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة؛
    Las Naciones Unidas deberán centrar sus actividades en las siguientes esferas, tal como recomendó en su informe el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas: UN وعلى اﻷمم المتحدة أن تركز أنشطتها على المجالات التالية، وفقا لما أوصى به فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة في تقريره:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد