ويكيبيديا

    "المعني بالحوار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el diálogo
        
    • para el Diálogo
        
    • del Diálogo
        
    • de diálogo
        
    • sobre diálogo
        
    Reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia Interparlamentaria sobre el diálogo Norte-Sur para la Prosperidad Mundial UN اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي المعني بالحوار بين الشمال والجنوب لتحقيق الرخاء العالمي
    1998 Miembro de la delegación que asesora sobre el diálogo entre la Unión Europea y China con respecto a asuntos de derecho penal internacional. UN 1998 عضو الوفد الاستشاري المعني بالحوار بين الاتحاد الأوروبي والصين بشأن مسائل القانون الجنائي الدولي.
    Reuniones de los grupos de trabajo sobre el diálogo directo de Pristina y Belgrado UN اجتماعات لفريق بريشتينا وبلغراد العامل المعني بالحوار المباشر
    Gastos de vuelos fletados en apoyo del Facilitador Neutral para el Diálogo entre las Partes Congoleñas Noruegaa UN تكلفة الرحلات المؤجرة لدعم الميسر المحايد المعني بالحوار بين الأطراف الكونغولية
    Las Naciones Unidas también brindaron apoyo a la OUA y al facilitador del Diálogo interno en el Congo, Sir Ketumile Masire, ex Presidente de Botswana. UN وما فتئت أيضا الأمم المتحدة تقدم الدعم إلى منظمة الوحدة الأفريقية وإلى الميسر المعني بالحوار بين الكونغوليين رئيس بوتسوانا السابق، السير كيتومولي ماسيري.
    Conferencia Mundial sobre el diálogo entre Religiones y Civilizaciones: " La Contribución de la Religión y la Cultura a la Paz, el Respeto Mutuo y la Cooperación " UN المؤتمر العالمي المعني بالحوار بين الأديان والحضارات: ' ' إسهام الدين والثقافة في السلام والاحترام المتبادل والتعاون``
    En una conferencia internacional sobre el diálogo entre el Islam y el cristianismo se habían formulado varias recomendaciones sobre el respeto de las religiones y de sus fieles y símbolos. UN وأضافت أن المؤتمر الدولي المعني بالحوار بين الإسلام والمسيحية قد اتخذ عددا من التوصيات بشأن الأديان وأتباعها ورموزها.
    Programa de trabajo de la Reunión Ministerial sobre el diálogo y la cooperación interconfesionales por la paz UN برنامج عمل الاجتماع الوزاري المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام
    2000 Reunión conjunta sobre el diálogo entre la República Islámica del Irán y Finlandia sobre los derechos humanos y la mujer, Helsinki. UN 2000: الاجتماع المشترك المعني بالحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وفنلندا بشأن حقوق الإنسان والمرأة، هلسنكي.
    Programa de Acción sobre el diálogo interreligioso UN رابعا - برنامج العمل المعني بالحوار ما بين الأديان
    :: El 5 de abril de 2005 se celebró la Conferencia Internacional sobre el diálogo entre Civilizaciones, Culturas y Pueblos, convocada en la sede de la UNESCO en París. UN :: المؤتمر الدولي المعني بالحوار بين الحضارات والثقافات والشعوب المعقود في مقر اليونسكو بباريس في 5 نيسان/أبريل 2005.
    Organización y participación en reuniones periódicas de los grupos de trabajo sobre el diálogo directo de Pristina y Belgrado, incluido el establecimiento de arreglos logísticos UN تنظيم اجتماعات منتظمة لفريق بريشتينا وبلغراد العامل المعني بالحوار المباشر والمشاركة في هذه الاجتماعات بما في ذلك توفير الترتيبات اللوجستية
    Hace tres años tuvimos el honor de presidir la primera cumbre oficiosa de dirigentes sobre el diálogo y la cooperación interconfesionales por la paz aquí en las Naciones Unidas. UN وقبل ثلاثة أعوام، تشرفنا بتولي رئاسة مؤتمر قمة القادة غير الرسمي الأول المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عقد هنا في الأمم المتحدة.
    El Quinto Diálogo Interconfesional de la Reunión Asia-Europa, celebrado en 2009, condujo a la aprobación de la Declaración de Seúl sobre el diálogo Interconfesional. UN وقد أدى الاجتماع الآسيوي الأوروبي الخامس المعني بالحوار بين الأديان في عام 2009 إلى اعتماد بيان سول بشأن الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان.
    La undécima Conferencia Ministerial anual sobre el diálogo político y la cooperación económica entre la Unión Europea y los Estados del Grupo de San José se celebró en la ciudad de Panamá en febrero de 1995. UN وإن المؤتمر الوزاري السنوي الحادي عشر المعني بالحوار السياسي والتعاون الاقتصادي فيما بين الاتحاد اﻷوروبي ودول مجموعة سان خوسيه قد عقد في مدينة بنما في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    El 12 de marzo se celebró en la ciudad de Panamá, la 19ª Conferencia Ministerial sobre el diálogo Político y la Cooperación Económica, entre los Estados miembros de la Unión Europea y del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA). UN وفي 12 آذار/مارس عقد المؤتمر الوزاري التاسع والعشرون المعني بالحوار السياسي والتعاون الاقتصادي للبلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ومنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    En diciembre, Albania auspició la Cumbre Regional de Tirana sobre el diálogo Interreligioso e Interétnico en Europa sudoriental, en la cual participaron 13 dirigentes de la región y ésta culminó con la aprobación de la Declaración de la Cumbre de Tirana. UN في كانون الأول/ديسمبر، استضافت ألبانيا مؤتمر قمة تيرانا الإقليمي المعني بالحوار بين الأديان والأعراق في جنوب شرق أوروبا، الذي شارك فيه 13 من قادة المنطقة وتوج باعتماد إعلان مؤتمر قمة تيرانا.
    Para asistir a la quinta reunión de la junta consultiva de la Coalición para el Diálogo sobre África, celebrada en Mauricio UN لحضور اجتماع المجلس الاستشاري الخامس للائتلاف المعني بالحوار في أفريقيا، المعقود في موريشيوس
    v) Actividades especiales: Coalición para el Diálogo sobre África (2); Foro de Asociados (2); Día de las Naciones Unidas (2); UN ' 5` الأحداث الخاصة: الائتلاف المعني بالحوار بشأن أفريقيا (2)؛ منتدى الشركاء (2)؛ يوم الأمم المتحدة (2)؛
    Reconocemos la importancia de compartir prácticas óptimas en el marco del Diálogo entre Religiones de la ASEM incluida la posibilidad de organizar reuniones voluntarias de información, y continuaremos este proceso en las próximas reuniones. UN وإننا نعترف بأهمية تبادل أحسن الممارسات في إطار الاجتماع الآسيوي - الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان، بما في ذلك إمكانية تقديم إحاطات طوعية، وسنواصل هذه العملية في الاجتماعات القادمة.
    El Tercer Foro de la Alianza, celebrado en Río de Janeiro, confirmó su alcance mundial como principal foro de las Naciones Unidas en materia de diálogo y cooperación interculturales. UN وقد أكد المنتدى الثالث للتحالف، المعقود في ريو دي جانيرو، النطاق العالمي للتحالف بوصفه منتدى الأمم المتحدة الرائد المعني بالحوار والتعاون بين الثقافات.
    9. Toma nota de la Tercera Reunión Ministerial sobre diálogo y cooperación interconfesionales para la paz, celebrada en Nueva York el 25 de septiembre de 2008; UN 9 - تحيط علما بعقد الاجتماع الوزاري الثالث المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام في 25 أيلول/سبتمبر 2008 في نيويورك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد