Piezas polares de imanes especialmente concebidas o preparadas, de diámetro superior a 2 m, utilizadas para mantener un campo magnético constante en el interior del separador electromagnético de isótopos y transferir el campo magnético entre separadores contiguos; | UN | قطع قطبية مغنطيسية مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض يزيد قطرها عن مترين وتستخدم في إيجاد مجال مغنطيسي ثابت داخل أجهزة الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وفي نقل المجال المغنطيسي بين أجهزة الفصل المتجاورة. |
Ahora pueden observarse regularmente las variaciones del campo magnético de la Tierra y las pulsaciones geomagnéticas. | UN | ويمكن الآن رصد التقلبات في حقل الأرض المغنطيسي والنبضان المغنطيسي الأرضي بصورة روتينية. |
El objetivo del proyecto del Pacífico occidental es obtener un conjunto amplio de mediciones, en particular sobre el campo eléctrico y la distribución de la densidad del plasma en un plano meridiano magnético, en ambos hemisferios. | UN | وهدف مشروع غربي المحيط الهادئ هو الحصول على مجموعة شاملة من القياسات، بما في ذلك توزيع الحقل الكهربائي وكثافة توزيع البلازما على طول مستوى خط الزوال المغنطيسي في نصفي الكرة كليهما. |
Tomamos este tremendo cerebro y lo sometimos a un escáner de resonancia magnética. | Open Subtitles | نحن نأخُذ ذلك العقل الضخم.. ونضعهُ فى ماسح ضوئي للرنين المغنطيسي. |
Este rubro no comprende imanes especialmente concebidos como " piezas de " sistemas médicos de formación de imágenes por resonancia nuclear magnética (NMR). | UN | لا يحظر هذا البند المغنطيسات المصممة خصيصا لنظم التصوير الطبي بالرنين المغنطيسي النووي والمغنطيسات التي تستخدم كأجزاء من هذه النظم. |
Es indispensable medir y comprender el comportamiento de los gases y partículas con las menores cargas eléctricas para entender el origen y la composición del plasma de la magnetosfera terrestre. | UN | فقياس وفهم سلوك أدنى جزيئات وغازات الطاقة حيويان لفهم أصل وتكوين البلازما في الغلاف الجوي المغنطيسي للأرض. |
Las investigaciones revisten gran importancia, ya que revelarán de qué manera se transforma la actividad del campo magnético del Sol a medida que evoluciona. | UN | ولهذه الدراسات أهمية كبيرة، لأنها تبين كيف ستتحول أنشطة المجال المغنطيسي للشمس مع تطور الشمس. |
La densidad del flujo magnético depende de: | UN | تتوقف كثافة التدفق المغنطيسي على ما يلي: |
c. Diseñados para funcionar en el campo magnético terrestre sin blindaje magnético; o | UN | ج - صممت للعمل بمعدل تذبذب للمجال المغنطيسي المحيط بالأرض؛ أو |
Las oscilaciones de resonancia de las líneas de campo magnético son útiles para observar las variaciones temporales y espaciales de la densidad del plasma magnetosférico. | UN | وتذبذبات طنين خط المجال المغنطيسي مفيدة لرصد التغيّرات الزمنية والحيّزية الحاصلة في كثافة البلازما في الغلاف المغنطيسي. |
Nota: Las líneas de trazos indican el ecuador magnético y las latitudes magnéticas Norte y Sur de 20º. | UN | ملاحظة: تبيِّن خطوط متقطعة خط الاستواء المغنطيسي وخطي العرض المغنطيسيين الشمالي والجنوبي عند 20ه. |
Los fenómenos de centelleo naturales más intensos ocurren durante la noche en los sectores de 20º considerados a partir del ecuador magnético de la Tierra. | UN | وتحدث أشد أحداث التلألؤ الطبيعي أثناء ساعات الليل داخل 20ه من خط استواء الأرض المغنطيسي. |
Este rubro no comprende imanes especialmente concebidos como " piezas de " sistemas médicos de formación de imágenes por resonancia nuclear magnética (NMR). | UN | لا يحظر هذا البند المغنطيسات المصممة خصيصا لنظم التصوير الطبي بالرنين المغنطيسي النووي والمغنطيسات التي تستخدم كأجزاء من هذه النظم. |
Una empresa alemana, el demandado, vendió un sistema móvil de imagen por resonancia magnética a una empresa de los Estados Unidos. | UN | باعت شركة ألمانية، وهي المدعى عليه، نظاما متنقلا للتصوير بالرنين المغنطيسي لشركة بالولايات المتحدة. |
F. Red de muy baja frecuencia para la anomalía magnética del Atlántico Sur | UN | واو- الصفيفـــة المنخفضة الترددات جداً الخاصة بالشذوذ المغنطيسي في جنوب الأطلسي |
Disolvente para espectroscopía infrarroja, de Raman y de resonancia magnética nuclear | UN | مادة مذيبة للرسم الطيفي للرنين المغنطيسي للأشعة دون الحمراء والراهمانية والنووية |
Eliminación de grasas y lavado de tubos de resonancia magnética nuclear | UN | إزالة الشحم وغسل أنابيب الرنين المغنطيسي النووي |
Las eyecciones de masa coronal y las correspondientes ondas de choque también son factores indirectos importantes de la meteorología espacial, ya que pueden comprimir la magnetosfera y desencadenar tormentas geomagnéticas. | UN | وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية. |
La magnetosfera es un escudo excepcional, que protege al ser humano de la penetración de partículas de alta energía procedente del espacio. | UN | والغلاف المغنطيسي درع فريد يحمي البشر من اختراق الجسيمات الإشعاعية العالية الطاقة الآتية من الفضاء. |
Detección de partículas y medición de campos magnéticos alrededor de la Tierra | UN | استكشاف الجسيمات وقياس المجال المغنطيسي حول الأرض |
En el párrafo 64.6, la expresión " precisión " incluye la no linealidad, la histéresis y la repetibilidad a temperatura ambiente. | UN | في البند 64-6 " الدقة " تشمل عدم الاستقامة الخطية، والتخلف (المغنطيسي)، والتكرارية عند درجة حرارة المنطقة المحيطة. |
Participación en la elaboración de instrumento multiescala magnetosférico (MMS) de la NASA | UN | المشاركة بمقياس مدرّج لقياس المجال المغنطيسي تابع لناسا |
El segundo satélite sueco es también un satélite científico concebido para llevar a bordo instrumentos de investigación de la aurora y otros fenómenos magnetosféricos e ionosféricos. | UN | والساتل الثاني للسويد هو أيضا ساتل علمي صُمم لحمل أجهزة ﻹجراء بحوث على الشفق وغيره من ظواهر الغلاف المغنطيسي والغلاف اﻷيوني . |
2.3.3.5 Tecnología de diseño para protección de la electrónica aeronáutica y de los subsistemas eléctricos contra riesgos de impulsos electromagnéticos e interferencias electromagnéticas procedentes de fuentes externas, que comprende: | UN | ٢-٣-٣-٥ تكنولوجيا التصميم لحماية معدات الطائرات ونظمها الفرعية الكهربائية من النبضات الكهربائية - المغنطسية، ومن التداخل الكهربائي - المغنطيسي ومن أخطار المصادر الخارجية، على النحو التالي: |
Las características del campo magnético cerca del satélite Fobos de Marte en la región que está en el sentido del desplazamiento se estudiaron detalladamente. | UN | ودرس بالتفصيل نشاط المجال المغنطيسي بالقرب مباشرة من فوبوس ، قمر المريخ ، في عالية المجال المغنطيسي . |