CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL TERCER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1994 DE LA JUNTA EJECUTIVA, QUE SE | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي العادية |
Suprímanse los otros dos textos propuestos para el artículo 1 en la página 34. | UN | يحذف البديلان اﻵخران المقترحان بالمادة ١ في الصفحة ٣٣. |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL PRIMER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1997 DE LA | UN | الجدول الزمنـي وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧، ٢٠-٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧* |
CALENDARIO propuesto Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS DEL PRIMER | UN | الجــدول الزمنــي وتنظيــم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس |
propuestas de centros regionales de servicios para África occidental y el Oriente Medio | UN | مركزا الخدمات الإقليميان المقترحان لغرب أفريقيا والشرق الأوسط |
Las dos propuestas, en conjunto, asegurarían la participación continua de varios países en el programa y, en consecuencia, la universalidad, a un costo relativamente bajo. | UN | وسيضمن المقترحان معا مواصلة مشاركة عدد من البلدان في البرنامج، ومن ثم الشمولية بتكلفة منخفضة نسبيا. |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة العادية الثالثة |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL PRIMER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1997 DE LA | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL PRIMER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1997 DE LA | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL PRIMER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1998 DE LA JUNTA | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي العادية |
El plan y el calendario propuestos en el presente informe son resultado de ese examen. | UN | والخطة والجدول الزمني المقترحان في هذا التقرير هما من نتائج ذلك الاستعراض. |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL PERÍODO | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية |
CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos PARA EL PERÍODO | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية لعام ١٩٩٨ |
Programa de trabajo y presupuesto propuesto para el bienio 2012-2013: Informe del Director Ejecutivo | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013: تقرير المدير التنفيذي |
Programa de trabajo propuesto y presupuesto para el bienio 2014 - 2015 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2014 - 2015 إضافة |
Las propuestas de Sudáfrica y el Canadá apuntan a lo que consideramos una manera de avanzar equilibrada y razonable; nuestro apoyo a la propuesta de Sudáfrica se hizo constar claramente desde el principio. | UN | ويشير المقترحان اللذان تقدمت بهما جنوب أفريقيا وكندا إلى ما نراه طريقا متوازنا ومعقولا؛ وقد أعلنا منذ البداية تأييدنا الواضح لاقتراح جنوب أفريقيا. |
Las dos propuestas existentes por el momento no se diferencian en lo que se refiere al enfoque conceptual básico. | UN | لا يختلف المقترحان المختلفان الموجودان حالياً من حيث نهجهما المفاهيمي. |
Proyecto DE PROGRAMA DE TRABAJO Y CALENDARIO Fechas | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان |
Ambas propuestas se han presentado a donantes potenciales para su financiación. | UN | وقُدم المقترحان إلى جهات مانحة محتملة للحصول على التمويل. |
El Proyecto de calendario y organización de los trabajos figura en el anexo. | UN | ويرد الجدول الزمني وجدول اﻷعمال المقترحان في المرفق. |
1. ONU-Hábitat: Proyecto de presupuesto y programa de trabajo de 2008-2009 | UN | 1 - موئل الأمم المتحدة: برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2008-2009 |
se proponen las dos opciones siguientes: | UN | 27 - فيما يلي الخياران المقترحان بهذا الصدد: |