EVOLUCIÓN DE LAS CANTIDADES DE PERSONAL proporcionado gratuitamente del tipo II DESGLOSADOS POR DEPARTAMENTO | UN | تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية، حسب اﻹدارة |
FECHAS DE EXPIRACIÓN DE LOS CONTRATOS INDIVIDUALES DEL PERSONAL proporcionado gratuitamente del tipo II EN SERVICIO | UN | تواريخ انتهاء مدد الاتفاقات الفردية المتعلقة باﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
La duración del servicio de todo el personal proporcionado gratuitamente del tipo II desde la eliminación general es inferior a un año. | UN | وتقل مدة الخدمة عن سنة واحدة بالنسبة إلى جميع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
Evolución, durante el período sobre el que se informa, del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, por departamento | UN | تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير اﻹدارة أو المكتب |
Durante ese período, el número total de funcionarios proporcionado gratuitamente del tipo II disminuyó en un 30%. | UN | وخلال هذه الفترة انخفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بنسبة ٣٠ في المائة. |
Por otra parte, el Tribunal ha seguido disfrutando de los servicios del personal proporcionado gratuitamente del tipo II. | UN | وظلت المحكمة علاوة على ذلك تستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
En el cuadro 2 figuran los datos relativos al personal proporcionado gratuitamente del tipo I que presta servicios con arreglo a un régimen establecido. | UN | 6 - يتضمن الجدول 2 بيانات عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى الذين يخدمون في إطار نظام ثابت. |
Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي من إعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Cuadro 2 Evolución del personal proporcionado gratuitamente del tipo I | UN | تطور عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى |
En el cuadro 2 figuran los datos relativos al personal proporcionado gratuitamente del tipo I que presta servicios con arreglo a un régimen establecido. | UN | 4 - يتضمن الجدول 2 بيانات عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى الذين يخدمون في إطار نظام ثابت. |
Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Evolución del personal proporcionado gratuitamente del tipo I | UN | تطور عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى |
Durante el período que abarca el informe se ha reducido el personal proporcionado gratuitamente del tipo II de 98 a 18 personas. | UN | وذكر أنه خلال الفترة التي يشملها التقرير انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من 98 إلى 18 موظفا. |
En él se indica que el personal proporcionado gratuitamente del tipo II se redujo durante ese período de 18 personas a una. | UN | وذكر أن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد خفض من 18 إلى 1 في أثناء تلك الفترة. |
Cuadro 1 Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي عن عدد حالات الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية وحالات انتهاء خدمتهم |
También en ese período, concluyeron las asignaciones de 43 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II. | UN | وخلال نفس الفترة، أنهى ٣٤ موظفا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهمتهم. |
Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo I, desglosado por subtipos, durante el período de que se informa | UN | تطـور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى، حسب الفئة الفرعية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير الفئة الفرعية |
Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, desglosado por departamentos, durante el período del que se informa | UN | تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية، موزعين حسب اﻹدارة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
En particular, el personal proporcionado gratuitamente de tipo II suele ser nombrado por períodos muy cortos y realiza funciones para las que no hay personal especializado en la Secretaría. | UN | وأضافت أن الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية، على الخصوص، ينتدبون عموماً لفترات قصيرة جداً وللاضطلاع بمهام لا تتوافر بشأنها أي خبرات داخل الأمانة العامة. |
El número de personas que prestaban servicios gratuitamente del tipo I disminuyó en un 34,5% y pasó de 629 (al 30 de septiembre de 1999) a 412 (al 30 de septiembre de 2000). | UN | 7 - وقد انخفض العدد الكلي للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى بنسبة 34.5 في المائة من 629 (30 أيلول/ سبتمبر 1999) إلى 412 (30 أيلول/سبتمبر 2000). |
Además, se informó a la Comisión Consultiva de que la División contaba con los servicios de tres funcionarios proporcionados gratuitamente de tipo I, que prestaban asesoramiento especializado y contribuciones sustantivas en materia de actividades policiales generales y judiciales y de administración de la justicia penal. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الشعبة تتلقى مساعدة من ثلاثة من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى، يقدمون خبرتهم والدعم الفني لكل من اﻷنشطة العامة والقضائية التي تقوم بها الشرطة وإدارة العدالة الجنائية. |
6. Toma nota de que el Secretario General se ha comprometido a terminar, a más tardar el 28 de febrero de 1999, el proceso de contratación para reemplazar al personal gratuito del tipo II, en particular las personas que trabajan en los dos tribunales internacionales de acuerdo con las resoluciones de la Asamblea General 52/234 y 52/248; | UN | ٦ - تحيط علما بالتزام اﻷمين العام وتأكيداته أن عملية التوظيف من أجل الاستعاضة عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية، بمن فيهم الموظفون في المحكمتين الدوليتين، ستتم قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، وفقا لقراري الجمعية العامة ٥٢/٢٣٤ و ٥٢/٢٤٨ المؤرخين ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
Por último, en el cuadro 3 figura la información sobre la nacionalidad y las funciones desempeñadas por el personal del tipo II que sigue en funciones después del 31 de diciembre de 1999. | UN | 7 - وأخيرا يتضمن الجدول 3 معلومات عن جنسيات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
La Comisión Consultiva observa que el número de personas que prestaban servicios gratuitamente del tipo I disminuyó durante el período al que se refiere el informe, de 265 a 187, mientras que el número de personas que proporcionaban servicios gratuitamente de tipo II disminuyó de 43 a 3. | UN | وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية قد لاحظت التناقص في عدد المسؤولين المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى من 265 مسؤولا إلى 187 مسؤولا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في حين أن عدد المسؤولين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد تناقص من 43 مسؤولا إلى 3 مسؤولين. |