La Comisión Consultiva toma nota de que la estimación se basa en la separación del servicio de unos 70 funcionarios internacionales del cuadro orgánico, 55 funcionarios de servicios generales en la Sede y 250 funcionarios de servicios generales en las oficinas situadas en los países. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا التقدير يستند إلى إنهاء خدمة ما يقدر ﺑ ٧٠ موظفا دوليا من الفئة الفنية، و ٥٥ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و ٢٥٠ موظفا من فئة الخدمات العامة في المكاتب القطرية. |
El número correspondiente de puestos se redujo en un 32% en la Sede y en un 12% en las oficinas en los países. | UN | ومقابل هذا الانخفاض، تقلص عدد الوظائف بنسبة ٣٢ في المائة في المقر و ١٢ في المائة في المكاتب القطرية. |
En 1990 había 55 puestos del cuadro orgánico en la Sede y 16 en las oficinas de los países; en 1997, las cifras eran, respectivamente 108 y 64. | UN | وفي عام ١٩٩٠، كانت هنالك ٥٥ وظيفة فنية في المقر و ١٦ وظيفة في المكاتب القطرية. |
• Aumento de la proporción de los gastos con cargo al presupuesto bienal efectuados fuera de la Sede y destinados a prestar apoyo sustantivo, dentro de un total de gastos reducido; | UN | ● زيادة حصة النفقات من ميزانية السنتين المخفضة التي تنفق خارج المقر وﻷغراض الدعم الفني؛ |
:: 960 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 1.571 unidades de los cuarteles generales y 9.066 subunidades de ambas partes (40 horas por mes, por 2 helicópteros durante 12 meses) | UN | :: 960 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع للأفرقة لتفتيش 571 1 من وحدات المقر و 066 9 وحدة فرعية من كلا الطرفين (40 ساعة في الشهر على متن طائرتي هيلوكبتر لمدة 12 شهراً) |
Este es el resultado de la reducción neta de 14 puestos en la Sede y de 34 puestos en las oficinas por países. | UN | وستكون هذه هي النتيجة الصافية المترتبة على تخفيض 14 وظيفة من وظائف المقر و 34 وظيفة من وظائف الميدان. |
:: Capacitación de 600 funcionarios en materia de adquisiciones, contratación y certificación externa: 100 en la Sede y 500 sobre el terreno | UN | :: تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان |
Capacitación de 600 funcionarios en materia de adquisiciones, contratos y certificación externa: 100 en la Sede y 500 sobre el terreno | UN | تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد وشهادات الاعتماد الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان. |
En total hay 250 funcionarios superiores y 2.396 funcionarios subalternos que prestan servicios en la Sede y en 79 oficinas locales. | UN | ويوجد ما مجموعه 250 موظفاً و 396 2 موظفاً مكتبياً يعملون في المقر و 79 مكتبا محلياً. |
Capacitación de 600 funcionarios en materia de adquisiciones, contratación y certificación externa: 100 en la Sede y 500 sobre el terreno | UN | تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: تم تدريب 100 موظف في المقر و 500 في الميدان |
El valor total de esos activos era de 500.000 dólares en la Sede y 1,3 millones de dólares en las oficinas regionales y centros de operaciones. | UN | وتبلغ قيمة هذه الأصول 0.5 مليون دولار في المقر و 1.3 مليون دولار في المكاتب الإقليمية ومراكز العمليات. |
De las 56 recomendaciones, 13 se referían a dependencias de la Sede y 43 a 21 oficinas en los países. | UN | ومن بين هذه التوصيات الـ 56، كانت 13 منها متعلقة بوحدات المقر و 43 وحدة بالمكاتب القطرية الـ 21. |
De ellas, 13 se referían a dependencias de la Sede y 43 a 21 oficinas en los países. | UN | ومن أصل التوصيات الـ 56 ثمة 13 توصية تتصل بوحدات المقر و 43 توصية تتصل بـ 21 مكتبا قطريا. |
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta de redistribuir 39 puestos en la Sede y cinco puestos en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح نقل 39 وظيفة في المقر و 5 وظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
En el caso de los fondos y programas, el 26% de los casos procedieron de la Sede y el 74% de los casos de oficinas situadas fuera de la Sede. | UN | وبالنسبة للصناديق والبرامج، صدرت 26 في المائة من القضايا من المقر و 74 في المائة من المكاتب خارج المقر. |
Al 31 de diciembre de 1993, el valor estimado de los bienes no fungibles de la Sede y las oficinas exteriores ascendía a 2.276.732 dólares y 1.990.304 dólares, respectivamente. | UN | في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كانت القيمة المقدرة للممتلكات غير المستهلكة ٧٣٢ ٢٧٦ ٢ دولارا في المقر و ٣٠٤ ٩٩٠ ١ دولارات في المكاتب الميدانية. |
17. Las 87 organizaciones no gubernamentales que respondieron a la pregunta relativa a los recursos humanos dedicados a las actividades de población indicaron una cifra agregada equivalente a 1.291 profesionales a jornada completa en la Sede y 1.568 sobre el terreno. | UN | ١٧ - وأشارت ٨٧ منظمة غير حكومية ردت على السؤال المتعلق بمواردها البشرية المكرسة لﻷنشطة السكانية الى رقم كلي يبلغ ٢٩١ ١ شخصا ممن يعدون من الفنيين المتفرغين في المقر و ٥٦٨ ١ في الميدان. |
La Junta tomó nota de que en 401 casos de la Sede y 873 casos de las oficinas locales se observaban retrasos de más de un mes en la presentación de la solicitud de reembolso de los gastos de viaje. | UN | ولاحظ المجلس أنه كانت هناك تأخيرات تزيد على الشهر في تقديم مطالبات السفر في ٤٠١ حالة في المقر و ٨٧٣ حالة في المكاتب الميدانية. |
:: 600 horas de patrullas aéreas desde 9 bases de operaciones para la inspección de 1.054 unidades de los cuarteles generales y 7.127 subunidades de ambas partes (50 horas por mes, por 2 helicópteros durante 12 meses) | UN | :: 600 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع للأفرقة لتفتيش 054 1 من وحدات المقر و 127 7 وحدة فرعية من كلا الطرفين (50 ساعة شهريا على متن طائرتي هليكوبتر لمدة 12 شهراً) |
En esta partida se gastaron además 193.000 dólares en el cuartel general y 1.185.000 dólares en el terreno. | UN | وتبلغ النفقات اﻷخرى تحت هــذا البند ٠٠٠ ١٩٣ دولار انفقت في المقر و ٠٠٠ ١٨٥ ١ دولار في الميدان. |
En 2013 constituían el 37% en las Sedes y el 17% en los demás lugares. | UN | وفي عام 2013، كانت الأرقام تبلغ 37 في المائة في مواقع المقر و 17 في المائة في غيره من الأماكن. |
Al 10 de diciembre de 2002, la dotación total del componente militar de la MINUEE era de 4.140 efectivos, que incluían 3.805 soldados, 128 oficiales de estado mayor y 207 observadores militares (véase el anexo II). | UN | وقد بلغ قوات البعثة في 10 كانون الأول/ديسمبر مجموع 140 4 فردا ويشمل 805 3 فردا من القوات و 128 من موظفي المقر و 207 مراقبين عسكريين (انظر المرفق الثاني). |