ويكيبيديا

    "المقصد هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • El punto es
        
    • La cuestión es
        
    • el asunto es
        
    • El tema es
        
    • la cosa es
        
    • El caso es
        
    • punto es que
        
    • lo importante es
        
    El punto es que la no evidencia es evidencia por si misma. Open Subtitles المقصد هو ، لايوجد أدلة هو دليل في حد ذاته
    Mira, El punto es, que es tiempo de que nosotros nos involucremos. Open Subtitles اصغوا , المقصد هو بأن لقد حان الوقت لكي نتدخل
    El punto es que no lo estaba viendo claramente, pero ahora sí. Open Subtitles المقصد هو أنني لم أكن أراه بوضوح ولكنني أراه الآن
    La cuestión es Sr. Wallen, que... que cualquier viaje a Mobile Bay no estaria completa sin parar en Open Subtitles المقصد هو سيد والين بأن أية رحلة إلى موبيل لن تكتما بدون أن تتوقف في
    La cuestión es que el código hace referencia a una valija diplomática. Open Subtitles المقصد هو أنّ هذا الرمز يُشير إلى حقيبة دبلوماسيّة.
    el asunto es que no soy suficientemente bueno como para ser sacerdote, además de que no quiero vivir como hicimos antes. Open Subtitles المقصد هو أنّني لست أهلاً لأكون قسيساً وأيضاً لا أريد أن استمرّ في التسلل والاختباء، كما فعلنا سابقاً
    El tema es no puedes elegir donde habéis nacido. Open Subtitles المقصد هو لا تستطيع أن تختار مكان ميلادك
    Mira, cariño, la cosa es, los errores que cometemos de jovenes no se pueden borrar. Open Subtitles أسمعي، عزيزتي المقصد هو الأخطاء التي نقوم بها كـ شباب لا يمكننا مسحها
    Mira, de todos modos, El punto es, siempre va a haber una sombra. Open Subtitles أسمعي، على أية حال، المقصد هو أن سيكون هنالك ظلٌ دوماً
    El punto es, que con un nuevo nombre viene un nuevo comienzo. Open Subtitles المقصد هو ، أنّه مع الاسم الجديد تأتِ بداية جديدة
    El punto es que, el entrenador me puso con estas cosas. Open Subtitles المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات
    El punto es que por esa razón saldremos esta noche. Open Subtitles المقصد هو أن هذا سبب ذهابنا للحفلة الليلة
    El punto es que él estaba matando gente y yo tenía las mismas visiones sobre él. Open Subtitles المقصد هو أنه كان يقتل الناس , و كانت تراودني نفس الرؤى عنه
    El punto es que el hombre necesita dominar las criaturas. Open Subtitles المقصد هو ان الرجل يجب أن يسيطر على تلك المخلوقات
    La cuestión es que es libre de ir y venir como quiera, como puedes ver. Open Subtitles المقصد هو انها حرة في الدخول و الخروج كما تشاء ، وكما سوف ترين
    La cuestión es que nos hizo recordar... otro libro que hiciste. Open Subtitles المقصد هو ان ذلك جعلنا نتذكر كتاب قصاصات آخر انت صنعت
    La cuestión es, esta es solo la punta del iceberg dorado. Open Subtitles المقصد هو أنّ هذه القطعة ماهي إلا مجرد بداية الغيث
    La cuestión es que tenía que irme y no había nadie más. Open Subtitles المقصد هو أني كنت مضطرة للذهاب، ولم يكن هناك أيّ أحد آخر
    No, el asunto es que, aún está muerto, y no voy a pasar por cirugía innecesaria. Open Subtitles لا، المقصد هو أنه ما يزال ميت ولن أجري جراحة غير ضرورية
    El tema es el renacimiento. Se supone que debo sentirme como una princesa. Open Subtitles المقصد هو أن اظهر بمظهر أميرة النهضة معظم أميرات النهضة ناتجات من زنا المحارم
    la cosa es que ella ha abandonado sus valores tradicionales. Open Subtitles المقصد هو أن الفتاة تتجاهل . قيمة المبادىء الخاصة بها
    El caso es que si matamos a uno solo el mundo será un lugar más solitario. Open Subtitles المقصد هو لو قتلنا واحدا منهم حتى واحد فسوف نجعل العالم مكانا وحيدا
    lo importante es que soborné al agente inmobiliario... para que nos vendiera la parcela, ¿te acuerdas? Open Subtitles المقصد هو ، أنني رشوت سمسار العقارات ليبيعنا الأرض، أتتذكر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد