ويكيبيديا

    "المكان في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lugar en
        
    • sitio en
        
    • aquí en
        
    • qué parte del
        
    • allí el
        
    • espacio en
        
    • ubicación en
        
    • el lugar
        
    • de aquí
        
    • allí en
        
    • en un
        
    • lugar a
        
    • lugar al
        
    • este sitio
        
    • Este lugar
        
    Cada noche ellos se acuestan en el mismo lugar, en el cielo Open Subtitles في كل ليلة كانت تستلقي في نفس المكان في السماء
    Leí sobre un lugar en mi guía de viajes. Te gusta la carne, ¿no? Open Subtitles لقد قرأت عن هذا المكان في الدليل أنت تحب اللحوم أليس كذلك؟
    ¿Qué si te dijera que he visto ese lugar en mi sueño? Open Subtitles ماذا لو قلت لكِ أني رأيت هذا المكان في أحلامي؟
    De hecho, estaba más o menos así la primera vez que vi este sitio en 2007. Open Subtitles يبدوا في الواقع مثل ذلك المرة الأولى التي رأيت فيها المكان في 2007
    Carlos y el VPD llegarán aquí en cualquier momento. Open Subtitles كارلوس و مركز شرطة فيجاس سيضرب هذا المكان في أي لحظة
    Cuando se consigne " IE " en un inventario, la Parte debería indicar, utilizando el cuadro de exhaustividad del formulario común, en qué parte del inventario se incluyen las emisiones o absorciones de la categoría desplazada de fuente/sumidero, y explicar las razones por las cuales no se incluyen en la categoría esperada; UN وعندما يُستخدم الرمز " IE " في قائمة الجرد، ينبغي للطرف أن يشير، باستخدام جدول الشمولية في استمارة الإبلاغ الموحدة إلى المكان في قائمة الجرد الذي أدرجت فيه الانبعاثات أو عمليات الإزالة من فئة المصدر/المصرف المستبدلة وينبغي للطرف أن يعرض أسباب انحراف هذا الإدراج عن الفئة المتوقعة؛
    Partió de allí el 25 de febrero de 1993 y llegó a Yeddah (Arabia Saudita) el 27 de febrero de 1993. UN وغادرت ذلك المكان في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ ووصلت إلى جدة، بالمملكة العربية السعودية في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Estaba pensando que este fin de semana podríamos ir a ese lugar en la montaña, los dos solos. Open Subtitles كنت افكر في عطلة نهاية الاسبوع هذه يمكننا الذهاب لذلك المكان في الجبال لوحدنا فقط
    Reservé ese lugar en el norte del estado para el fin de semana. Open Subtitles لقد حجزت لنا ذلك المكان في شمال البلاد لعطلة نهاية الاسبوع
    Así que todas estas Tierras ocupan el mismo lugar en el espacio, pero vibran a una frecuencia diferente. Open Subtitles اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة
    En una redada efectuada en el lugar en la madrugada de ese mismo día, se encontraron varias armas de fuego y se detuvo a los estadounidenses mencionados. UN وقد تم اقتحام المكان في وقت متأخر من الليل وهو الوقت الذي ألقي فيه القبض على الرجال الأمريكيين ووجدت عدة أسلحة نارية.
    Por consiguiente, se debe mantener un alto grado de integridad en materia de seguridad en ese lugar en todo momento. UN وعليه، يجب الحفاظ على درجة عالية من السلامة الأمنية في هذا المكان في كل الأوقات.
    Un sistema de indicadores reserva un lugar en la lista de espera durante un máximo de 30 días. UN ويحدد نظام العلامات المكان في الطابور لفترة 30 يوماً.
    Y ponemos este sitio en alerta roja, cierre total. Open Subtitles ونضع المكان في الإنذارا لأحمر ونكمل الحظر
    Sí, no quiero arriesgar meterme yo o este sitio en líos. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أخاطر . وأضع نفسي او هذا المكان في المتاعب
    Yo no estoy hablando aquí en su capullo seguro, rodeado de sus amigos de apoyo. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن هذا المكان في شرنقتك الآمنة ومحاطاً بأصدقائك الداعمين
    Cuando se consigne " IE " en un inventario, la Parte debería indicar, utilizando el cuadro de exhaustividad del formulario común, en qué parte del inventario se incluyen las emisiones o absorciones de la categoría desplazada de fuente/sumidero, y explicar las razones por las cuales no se incluyen en la categoría esperada; UN وعندما يُستخدم الرمز " IE " في قائمة الجرد، ينبغي للطرف أن يشير، باستخدام جدول الشمولية في استمارة الإبلاغ الموحدة إلى المكان في قائمة الجرد الذي أدرجت فيه الانبعاثات أو عمليات الإزالة من فئة المصدر/المصرف المستبدلة وينبغي للطرف أن يعرض أسباب انحراف هذا الإدراج عن الفئة المتوقعة؛
    Partió de allí el 14 de abril de 1993. UN وغادرت ذلك المكان في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    Imaginé un mundo de personas hermosas, tranquilas, compasivas, que sabían que podían visitar este espacio en cualquier momento, y que sabían TED وأنا تصورت عالم ملئ بإناس جميلين ومسالمين وعطوفين يعرفون أنهم يمكنهم الوصول إلى هذا المكان في أي وقت.
    La ubicación de la vasija en ese emplazamiento no se determinó hasta marzo de 2011, y el Organismo notificó al Irán dicha ubicación en enero de 2012. UN ولم يُحدَّد مكان الوعاء في موقع بارشين إلا في آذار/مارس 2011، وقد أخطرت الوكالة إيران بشأن ذلك المكان في كانون الثاني/ يناير 2012.
    Otro enfrentamiento más violento se produjo en el lugar a las pocas horas. UN ووقع صدام آخر أكثر عنفا في المكان في وقت لاحق من ذلك اليوم.
    Juro que algún día iré a esa ciudad. Me iré de aquí. Open Subtitles يجب ان اخرج من هذا المكان في يوم من الأيام سأغادر بهذا القطار
    No fue coincidencia que estuvieran allí en la misma noche. Open Subtitles لم يكن مصادفة أنهما هناك في نفس المكان في الليلة ذاتها
    Se vio a dos hombres cometer el delito y alejarse después en un automóvil. UN وقد شوهد رجلان يرتكبان الجريمة ويغادران المكان في سيارة.
    Hemos construido este lugar a base de botox, silicona y cumplidos aduladores. Open Subtitles لقد بنينا هذا المكان في البوتوكس و السيليكون و المجاملات
    Una vez más estamos en el mismo lugar al mismo tiempo, queriendo lo mismo. Open Subtitles مرةً أخرى نحن في نفس المكان في نفس الوقت ونرتدي الشيء نفسه
    Dijo que vino y que este sitio era un desastre. Open Subtitles قال إنه كان هنا منذ فترة ووجد المكان في حالة فوضى
    Descubrí Este lugar mientras daba seguimiento a un traficante de armas ilegales. Open Subtitles اكتشفت هذا المكان في حين تتبع تاجر الأسلحة غير المشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد