ويكيبيديا

    "الملاحظات الختامية بشأن التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • observaciones finales sobre el informe
        
    • Niño relativo a la
        
    • Derechos del Niño relativo
        
    • observaciones finales sobre los informes
        
    • las observaciones finales sobre su informe
        
    • las observaciones finales del segundo informe
        
    observaciones finales sobre el informe presentado por Francia en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من فرنسا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kirguistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kirguistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    observaciones finales sobre el informe inicial de Uzbekistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لأوزبكستان
    observaciones finales sobre el informe inicial de Croacia UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لكرواتيا
    observaciones finales sobre el informe inicial de la República Checa UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية
    observaciones finales sobre el informe inicial del Principado de Mónaco UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    observaciones finales sobre el informe inicial de la República de Moldova UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين
    observaciones finales sobre el informe presentado por España UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من إسبانيا
    observaciones finales sobre el informe presentado por Alemania UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من ألمانيا
    observaciones finales sobre el informe presentado por los Países Bajos UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من هولندا
    observaciones finales sobre el informe presentado por Bélgica en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية*
    observaciones finales sobre el informe presentado por Alemania en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من ألمانيا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية*
    observaciones finales sobre el informe presentado por el Uruguay en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الذي قدمته أوروغواي بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    El Comité, con el fin de alentar la presentación puntual de los informes y acelerar su labor, procura también alentar a que se presenten informes centrados en las cuestiones planteadas en las observaciones finales sobre el informe precedente del Estado parte. UN ومن أجل تشجيع تقديم التقارير بصفة دورية والتعجيل بعمل اللجنة، تبذل تلك اللجنة أيضا جهودا من أجل تشجيع تقديم تقارير تركز بالتحديد على المسائل المثارة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير السابق الذي قدمته الدولة الطرف.
    observaciones finales sobre el informe inicial de Mozambique* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لموزامبيق*
    observaciones finales sobre el informe presentado por la Federación de Rusia en virtud del artículo 8, párrafo 1, del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للاتحاد الروسي المقدم وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة*
    observaciones finales sobre los informes periódicos quinto y sexto combinados de Polonia* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبولندا*
    206. El Comité insta al Estado Parte a que adopte todas las medidas necesarias para abordar aquellas recomendaciones incluidas en las observaciones finales sobre su informe inicial que aún no se han aplicado y a que dé un seguimiento adecuado a las recomendaciones que figuran en las presentes observaciones finales sobre su segundo informe periódico. UN 206- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة ما لم يتم تنفيذه بعد من تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف، ولتوفير متابعة وافية للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    El Comité examina y aprueba las observaciones finales del segundo informe periódico de Colombia (E/C.12/4/ Add.6). UN ناقشت اللجنة وأقرت الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لكولومبيا (E/C.12/4/Add.6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد