ويكيبيديا

    "الملحة للشعب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • urgentes del pueblo
        
    • enormes necesidades del pueblo
        
    • apremiantes
        
    Al respecto, deseo felicitar a las Naciones Unidas, a las organizaciones no gubernamentales y a las organizaciones de la sociedad civil por sus esfuerzos para satisfacer las necesidades fundamentales y urgentes del pueblo palestino. UN وهنا، أود أن أشيد بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وبما تقدمه من أجل توفير الاحتياجات الحيوية الملحة للشعب الفلسطيني.
    7. Insta a las organizaciones y a los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia en respuesta a las necesidades urgentes del pueblo palestino y a que mejoren la coordinación por conducto de un mecanismo apropiado puesto bajo los auspicios del Secretario General; UN ٧ - تطلب الى المؤسسات والوكالات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكثف مساعداتها استجابة للاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وأن تحسن عملية التنسيق عن طريق آلية ملائمة تحت رعاية اﻷمين العام؛
    7. Insta a las organizaciones y a los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia en respuesta a las necesidades urgentes del pueblo palestino y a que mejoren la coordinación por conducto de un mecanismo apropiado puesto bajo los auspicios del Secretario General; UN ٧ - تطلب إلى المؤسسات والوكالات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكثف مساعداتها استجابة للاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وأن تحسن عملية التنسيق عن طريق آلية ملائمة تحت رعاية اﻷمين العام؛
    En el proyecto de resolución, entre otras cosas, se exhorta a las organizaciones y organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades palestinas establecidas por la Autoridad Palestina, especialmente en lo que respecta a la ejecución nacional y al fomento de la capacidad. UN ويطلب مشروع القرار، من جملة أمور، إلى المؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكثف مساعداتها استجابة للاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني وفقا لﻷولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية، مع التركيز على التنفيذ الوطني وبناء القدرات.
    58. El representante subrayó que suministrar millones de dólares en fondos para atender las enormes necesidades del pueblo palestino no debía ser una excusa para eximir a la comunidad internacional de su obligación de apoyar a las víctimas y garantizar el ejercicio de los derechos de un pueblo que se había resistido a la agresión y la ocupación. UN 58 - وأكد أن توفير ملايين الدولارات من الأموال لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني ينبغي ألا يُتخذ عذراً يريح به المجتمع الدولي ضميره تجاه واجبه في دعم الضحايا وتجاه إعمال حقوق شعب يقاوم الاعتداء والاحتلال.
    7. Exhorta a las organizaciones y organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades palestinas establecidas por la Autoridad Palestina; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    7. Exhorta a las organizaciones y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la Autoridad Palestina; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    7. Exhorta a las organizaciones y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la Autoridad Palestina; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    7. Exhorta a las organizaciones y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la Autoridad Palestina; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    7. Exhorta a las organizaciones y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    8. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 8 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    9. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 9 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Exhorta a las organizaciones y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para atender las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    7. Insta a todas las organizaciones y a todos los organismos del sistema de las Naciones Unidas a que empiecen inmediatamente a establecer una presencia directa y oficial en el territorio palestino e intensifiquen su asistencia en respuesta a las necesidades urgentes del pueblo palestino, y los insta a que desarrollen una coordinación mayor y más eficaz por conducto de un mecanismo apropiado bajo los auspicios del Secretario General; UN " ٧ - تطلب الى جميع مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة أن تبدأ فورا في إرساء وجود مباشر ورسمي في اﻷرض الفلسطينية والى أن تكثف مساعداتها استجابة للاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وتطلب إليها اجراء تنسيق أكبر وأنجع عن طريق آلية ملائمة تحت رعاية اﻷمين العام؛
    6. Exhorta a las organizaciones y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades palestinas establecidas por la Autoridad palestina, especialmente en lo que respecta a la ejecución nacional y la creación de capacidad; UN ٦ - تطلب إلى المؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكثف مساعداتها استجابة للاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني وفقا لﻷولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية مع التركيز على التنفيذ الوطني وبناء القدرات؛
    58. El representante subrayó que suministrar millones de dólares en fondos para atender las enormes necesidades del pueblo palestino no debía ser una excusa para eximir a la comunidad internacional de su obligación de apoyar a las víctimas y garantizar el ejercicio de los derechos de un pueblo que se había resistido a la agresión y la ocupación. UN 58- وأكد أن توفير ملايين الدولارات من الأموال لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني ينبغي ألا يُتخذ عذراً يريح به المجتمع الدولي ضميره تجاه واجبه في دعم الضحايا وتجاه إعمال حقوق شعب يقاوم الاعتداء والاحتلال.
    El representante subrayó que suministrar millones de dólares en fondos para atender las enormes necesidades del pueblo palestino no debía ser una excusa para eximir a la comunidad internacional de su obligación de apoyar a las víctimas y garantizar el ejercicio de los derechos de un pueblo que se había resistido a la agresión y la ocupación. UN 65 - وأكد أن توفير تمويل بملايين الدولارات لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني ينبغي ألا يُتخذ عذراً يريح به المجتمع الدولي ضميره تجاه واجبه في دعم الضحايا وتجاه إعمال حقوق شعب يقاوم الاعتداء والاحتلال.
    Los apremiantes problemas cotidianos del pueblo deben resolverse cuanto antes. UN ومن الضروري بأسرع ما يمكن حسم المشاكل اليومية الملحة للشعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد