El Jefe de Estado es la Reina Isabel II, representada por un delegado debidamente designado. | UN | ورئيسة الدولة هي الملكة إليزابيث الثانية، يمثلها في جزر كُوك ممثل تعينه الملكة. |
El Comité toma nota del éxito de la transformación del hospital Reina Isabel en un establecimiento adaptado a los lactantes, pero sigue preocupado por la falta de datos sobre la práctica del amamantamiento materno. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة تلاحظ النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للأطفال، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسات الرضاعة الطبيعية. |
Discurso de Su Majestad la Reina Isabel II | UN | كلمة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية |
Queen Elizabeth había otro bebé. | Open Subtitles | الملكة إليزابيث كَانَ عِنْدَهُ طفل رضيعُ آخرُ. |
Los hospitales, en particular el Queen Elizabeth II, remiten al Centro a pacientes con problemas de estupefacientes o alcohol. | UN | وتحيل المستشفيات، ولا سيما مستشفى الملكة إليزابيث الثانية، المرضى الذين يعانون من المشكلات المتعلقة بالعقاقير والكحول أو كليهما إلى المركز. |
El Jefe de Estado es Su Majestad la Reina Isabel II, representada por el Gobernador General. | UN | وجلالة الملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة ويمثلها الحاكم العام. |
El Jefe de Estado de Granada es la Reina de Inglaterra, Su Majestad la Reina Isabel II, representada en la isla por el Gobernador General. | UN | ورئيسة دولة غرينادا هي ملكة إنكلترا، الملكة إليزابيث الثانية، ويمثلها في الجزيرة الحاكم العام. |
No puedo prescindir de nadie. Tú sabes que tenemos que proteger a la Reina Isabel durante su visita. No tengo suficientes hombres. | Open Subtitles | لا أستطيع توفير أى شخص, نحن مسؤولون عن الأمن أثناء زيارة الملكة إليزابيث |
Damas y caballeros Su Alteza Real, la Reina Isabel II. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية |
Sí, es un juego muy especial, Curt. Como todos sabemos, asistirá Su Majestad la Reina Isabel. | Open Subtitles | و هى مباراة خاصة جدا كما نعرف ، فستحضر المباراة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث |
Damas y caballeros, pónganse de pie y denle la bienvenida a Su Majestad la Reina Isabel II. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, الرجاء الوقوف و تحية صاحبة الجلالة ، الملكة إليزابيث الثانية |
Supongo que todo vendrá de la Reina Isabel. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن سبب هذا كله يعود إلى الملكة إليزابيث |
La Reina Isabel lo lió a mano durante sus años locos y estuvo enterrado con George Burns hasta que los hongos de las tumbas... | Open Subtitles | تم لفه يدوياً بواسطة الملكة إليزابيث أثناء فترة جموحها ودفن مع جورج بيرنز حتى سرق اللصوص قبره |
Él dijo que la Reina Isabel se lo dio para que se lo diera a sus nietos. | Open Subtitles | قال لي أن الملكة إليزابيث أعطته إياه ليعطيه لحفيده |
Soy un ciudadano del Reino Unido, un súbdito de su majestad la Reina Isabel II. | Open Subtitles | انا مواطن للمملكة المتحدة تابع لجلالتها الملكة إليزابيث الثانية |
La Reina Isabel I tenía un verdadero amor de azúcar. | Open Subtitles | وكان لدى الملكة إليزابيث الاولى ولع كبير للسكر |
El Comité toma nota del éxito de la transformación del hospital Reina Isabel en un establecimiento adaptado a los lactantes, pero sigue preocupado por la falta de datos sobre la práctica del amamantamiento materno. | UN | وتلاحظ اللجنة النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للرضع إلا أنها تشعر أيضا بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسة الرضاعة الطبيعية. |
En forma análoga y mucho antes, había dado instrucciones para que el hotel Mweya Lodge en el Parque Nacional Queen Elizabeth fuera custodiado hasta el momento en que hubiera una completa estabilidad en toda la región. | UN | وبالمثل، وفي وقت سابق، أصدر تعليمات بحراسة فندق موييا في حديقة الملكة إليزابيث الوطنية إلى أن يسود الاستقرار التام في المنطقة بأكملها. |
El punto de ingreso de los artículos mencionados será, o bien el aeropuerto internacional de Lungi, o bien el muelle Queen Elizabeth II, en Cline Town, Freetown. | UN | وستكون نقطة دخول المواد المذكورة أعلاه إما مطار لونغي الدولي، لونغي، أو رصيف الملكة إليزابيث الثانية، كلاين تاون، فريتاون. |
Queen Elizabeth Hospital 18 meses | UN | مستشفى الملكة إليزابيث 18 شهراً |
- Instituto Queen Elizabeth: 18 meses; | UN | - الملكة إليزابيث 18 شهراً |
- No. Entonces deja de hacer guardia en mi puerta como si fuera la Reina Elizabeth. | Open Subtitles | اذا توقف عن حراسة بابي وكأني الملكة إليزابيث |