Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 985 (1995) relativa | UN | رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 748 (1992) relativa | UN | رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار |
Informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola | UN | تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار إضافـة |
COMITÉ DEL CONSEJO DE SEGURIDAD establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) RELATIVA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 |
COMITÉ DEL CONSEJO DE SEGURIDAD establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) RELATIVA A LA LUCHA CONTRA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 |
Cuando procede, este informe incluye información sobre novedades en el ámbito del mandato del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | ويتضمن هذا التقرير، عند الاقتضاء، معلومات عن التطورات المستجدة في مجال ولاية اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
Algunas medidas comunicadas al Comité también son pertinentes para el mandato del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | وبعض التدابير التي أُبلغت بها لجنة مكافحة الإرهاب لها صلة أيضا بولاية اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
En el anexo también figuran las personas y entidades mencionadas en la Lista del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | ويتضمن ملحقها كذلك قائمة بما ورد من أفراد وكيانات في قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
La lista actualizada se comunica a las autoridades pertinentes después de cada revisión llevada a cabo por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | تُبلَّغ السلطات المختصة بالقائمة المستكملة بعد كل تنقيح تجريه اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
El informe se ha preparado siguiendo las directrices para su formato impartidas por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | وقد وضع التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية المقدمة من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 بشأن شكل التقرير. |
Se ha transmitido a la Oficina de inmigración de la India la lista preparada por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | أبلغت قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 إلى جميع سلطات الهجرة في الهند. |
Los informes revelan, por consiguiente, que todavía hay necesidad de que el Consejo de Seguridad, por sí o por conducto del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 y su Equipo de Vigilancia, explique la naturaleza e importancia mundiales de la amenaza. | UN | ولذا فإن التقارير تبين أنه ما تزال ثمة ضرورة أن يقوم مجلس الأمن، سواء من تلقاء نفسه أو من خلال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 وفرق الرصد التابعة له، بشرح طبيعة هذا الخطر وأهميته على الصعيد العالمي. |
Las listas emitidas por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) se distribuyen a todas las autoridades competentes. | UN | وزعت قوائم اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 على جميع السلطات ذات الصلة. |
La lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) está siendo utilizada, junto con otras listas, por distintas instituciones policiales en sus tareas de investigación. | UN | وتستخدم مختلف مؤسسات الشرطة قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 إلى جانب قوائم أخرى لأغراض التحقيق. |
Noruega apoya firmemente la labor del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 para la aplicación mundial de la resolución. | UN | وتؤيد النرويج بقوة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 في جهودها الرامية إلى تنفيذ هذا القرار على الصعيد العالمي. |
Lista de verificación del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridad | UN | القائمة المرجعية للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 |
En este anexo se incluye la lista de personas y entidades identificadas por el Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | وتتضمن هذه الإضافة قائمة بالأشخاص والكيانات المعرّفة من قبل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
Los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte transmitirán los resultados del seminario al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004). | UN | ستحيل حكومة كل من الأرجنتين والمملكة المتحدة نتائج الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540. |
Además, en tanto miembro de la Unión Europea, Grecia se remite al Informe Común de la Unión Europea que se enviará por separado al Comité del Consejo de Seguridad establecido de conformidad con la resolución 1540 (2004). | UN | وعلاوة على ذلك، وما دامت اليونان عضوا في الاتحاد الأوروبي، تجب الإشارة إلى تقرير الاتحاد الأوروبي الموحد الذي سيقدم بشكل مستقل إلى لجنة مجلس الأمن الخاصة المنشأة عملا بالقرار 1540. |
El Canadá ha presentado informes sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la no proliferación a los Comités establecidos en virtud de las resoluciones 1718 (2006) y 1737 (2006). | UN | قدمت كندا تقارير عن تنفيذها لهذه القرارات المتعلقة بعدم الانتشار إلى كل من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737. |
1. Manifiesta su intención de examinar a fondo el informe adicional del mecanismo de vigilancia establecido en cumplimiento de la resolución 1295 (2000); | UN | 1 - يعرب عن اعتزامه النظر بصورة شاملة في التقرير الإضافي لآلية الرصد المنشأة عملا بالقرار 1295 (2000)؛ |
Otro de los aspectos de las resoluciones a adoptar a los que mi país asigna relevancia es el proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar establecido por la resolución 54/33. | UN | وهناك جانب آخر لمشاريع القرارات التي سنعتمدها ويوليه بلدي أهمية خاصة هو عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار، المنشأة عملا بالقرار 54/33. |
Los miembros del Consejo convinieron en que el Embajador Hasmy Agam de Malasia presidiera el Comité de Sanciones establecido con arreglo a la resolución 1298 (2000) (embargo de armas contra Etiopía y Eritrea). | UN | وافق أعضاء المجلس على أن يرأس السفير حاسمي أغام، من ماليزيا، لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) (حظر الأسلحة لإثيوبيا وأريتريا). |
informes mensuales al Comité del Consejo de Seguridad fueron elaborados conforme a lo establecido en la resolución 1572 (2004) | UN | تقريرا شهريا تم إعدادها وتقديمها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) |