Subregiones con una alta prevalencia del consumo de estimulantes de tipo anfetamínico | UN | المناطق الفرعية المتسمة بارتفاع نسبة انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية |
Se consideró que el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico y de cannabis había disminuido, mientras que el consumo de opioides y de cannabis permaneció estable. | UN | واعتُبر أنَّ تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والقنّب تراجع بينما بقي تعاطي شبائه الأفيون والقنّب مستقرا. |
El Líbano comunicó que había aumentado el uso de opioides, especialmente heroína, y de tranquilizantes, y que había disminuido el uso de estimulantes de tipo anfetamínico. | UN | وأبلغ لبنان عن زيادة في تعاطي شبائه الأفيون، وخصوصا الهيروين والمهدِّئات، وعن تراجع في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية. |
En general, el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico siguió siendo el principal problema en el Oriente Medio. | UN | وعلى العموم، بقي تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية مصدرا رئيسيا للقلق في الشرق الأوسط. |
Las medidas de reducción de la demanda de los estimulantes de tipo anfetamínico son relativamente nuevas y no se han ensayado en la práctica. | UN | وتعتبر تدابير خفض الطلب على المنشِّطات الأمفيتامينية جديدة نسبيا ولم تخضع للاختبار والتجريب. |
El consumo de estimulantes de tipo anfetamínico continúa aumentando, especialmente en Asia, África y partes de América Latina. | UN | كما يستمر ازدياد تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، حيث يُلاحظ على أشدّه في آسيا وأفريقيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية. |
Subregiones con una alta prevalencia del consumo de estimulantes de tipo anfetamínico, 2011 | UN | المناطق الفرعية المتَّسمة بارتفاع معدّل انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، 2011 |
El consumo de estimulantes de tipo anfetamínico también sigue aumentando, de manera más notable en Asia y África. | UN | كما يستمر ازدياد تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، خصوصاً في آسيا وأفريقيا. |
Subregiones con una alta prevalencia del consumo de estimulantes de tipo anfetamínico, 2012 | UN | المناطق الفرعية المتَّسمة بارتفاع نسبة انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، 2012 |
El consumo de estimulantes de tipo anfetamínico sigue aumentando, especialmente en África, América Latina y Asia y, en particular, en partes de Asia oriental y sudoriental. | UN | وتتواصل الزيادة في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، وبصفة خاصة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا، وخصوصا في أجزاء من شرق آسيا وجنوب شرقها. |
El consumo de estimulantes de tipo anfetamínico siguió siendo elevado en la región, con una prevalencia estimada de 0,7%, que es comparable al promedio mundial. | UN | وبقي تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية مرتفعا في المنطقة، حيث قُدّرت نسبة الانتشار بـ0.7 في المائة، وهي نسبة قريبة من المتوسط العالمي. |
La mayoría de los países que respondieron al cuestionario para los informes anuales informaron de un aumento en el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico en 2011. | UN | وأبلغت معظم البلدان التي ردت على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية عن زيادة في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية في عام 2011. |
En 2011 la mayoría de los países que respondieron al cuestionario para los informes anuales señalaron un aparente aumento considerable en el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico, mientras que en general el uso de opioides se consideró estable. | UN | وفي عام 2011، لاحظت معظم البلدان التي ردّت على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية حدوث زيادة كبيرة في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، بينما اعتُبر تعاطي شبائه الأفيون مستقرا عموما. |
El consumo de cannabis permaneció estable en toda la subregión, mientras que Belarús, Bulgaria y la Federación de Rusia comunicaron que se observaba una tendencia al aumento en el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico y de otro tipo, incluida la cocaína. | UN | وبقي تعاطي القنّب مستقرا عموما في المنطقة الفرعية، بينما أبلغ الاتحاد الروسي وبلغاريا وبيلاروس عن تزايد في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية وغيرها من المنشِّطات، بما فيها الكوكايين. |
Las recientes tendencias del consumo de drogas observadas en Europa muestran una disminución o estabilización del consumo de cannabis, cocaína y heroína, pero un incremento del consumo de estimulantes de tipo anfetamínico y nuevas sustancias psicoactivas. | UN | وتنمُّ الاتجاهات الحديثة العهد في تناول المخدِّرات في أوروبا عن تناقص أو استقرار في تعاطي القنَّب والكوكايين والهيروين، ومن جانب آخر عن زيادة في تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والمؤثِّرات النفسانية الجديدة. |
10. El consumo de estimulantes de tipo anfetamínico, con exclusión del " éxtasis " , sigue estando muy extendido en todo el mundo y parece ir en aumento. | UN | 10- وما يزال تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، عدا عقَّار " الإكستاسي " ، منتشراً على نطاق العالم، ويبدو أنَّه في تزايد. |
Se registraron niveles de prevalencia del consumo de estimulantes de tipo anfetamínico del 0,9% en Colombia, el 0,7% en el Ecuador y el 0,5% en el Perú. | UN | وأبلغ بأنَّ معدّل انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية وصل إلى 0.9 في المائة في كولومبيا، و0.7 في المائة في إكوادور، و0.5 في المائة في بيرو. |
Incautación mundial de estimulantes de tipo anfetamínico, 2002-2012 | UN | المضبوطات العالمية من المنشِّطات الأمفيتامينية، 2002-2012 |
2. Mantenimiento de la fiscalización del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y preparados farmacéuticos | UN | ٢- إحكام الرقابة على تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والمستحضرات الصيدلانية |
Los expertos han clasificado los estimulantes de tipo anfetamínico como una de las tres sustancias principales que se consumen en los países de la subregión desde 2009. | UN | فقد صنَّف الخبراء المنشِّطات الأمفيتامينية كواحدة من المواد الثلاث الأكثر تعاطياً في المنطقة الفرعية منذ عام 2009. |
114. Los oradores exhortaron a que se reunieran más datos sobre los estimulantes de tipo anfetamínico, en particular sobre la metanfetamina. | UN | 114- ودعا المتكلِّمون إلى جمع بيانات إضافية عن المنشِّطات الأمفيتامينية، ولا سيما الميثامفيتامين. |