ويكيبيديا

    "المنظمة العالمية لمناهضة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Organización Mundial contra
        
    • lista Organización Mundial contra
        
    • Organisation mondiale contre
        
    • OMCT
        
    • Organización Mundial contra la
        
    Conferencia de la Organización Mundial contra la Tortura sobre los niños, la tortura y otras formas de violencia UN مؤتمر المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب بشأن الأطفال وتعرضهم للتعذيب وغيره من أشكال العنف
    Está representado por la Organización Mundial contra la Tortura. UN وتمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    Está representado por el abogado Sr. Boris Wijkström, de la Organización Mundial contra la Tortura. UN ويمثله محامٍ هو السيد بوريس ويجستروم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    El autor está representado por la Organización Mundial contra la Tortura. UN وتمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    lista Organización Mundial contra la Tortura. UN المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    Al día siguiente, varias organizaciones no gubernamentales, incluida la Organización Mundial contra la Tortura (el representante del autor) condenaron el incidente. UN وفي اليوم الموالي، نددت منظمات غير حكومية عدة، بما فيها المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، بالحادث.
    Al día siguiente, varias organizaciones no gubernamentales, incluida la Organización Mundial contra la Tortura (el representante del autor) condenaron el incidente. UN وفي اليوم الموالي، نددت منظمات غير حكومية عدة، بما فيها المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، بالحادث.
    El autor está representado por la Organización Mundial contra la Tortura y Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل صاحب البلاغ هيئة دفاع ممثلة في المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والمرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي.
    Declaración presentada por la Organización Mundial contra la Tortura, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El autor está representado por la Organización Mundial contra la Tortura y Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل صاحب البلاغ هيئة دفاع ممثلة في المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والمرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي.
    Además, el 1º de octubre de 1993, el Consejo de Derechos Humanos de Jamaica envió una solicitud para la adopción de medidas urgentes al Director de la Organización Mundial contra la Tortura. UN كذلك أرسل مجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا طلبا عاجلا الى مدير المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    40. El 4 de octubre de 2005, la Alta Comisionada pronunció el discurso de apertura en la Conferencia Internacional sobre " Pobreza, desigualdad y violencia " de la Organización Mundial contra la Tortura. UN 40- وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، ألقت المفوضة السامية الخطاب الرئيسي في المؤتمر الدولي المعني ب " الفقر وانعدام المساواة والعنف " الذي نظمته المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    la Organización Mundial contra la Tortura dijo que a menudo se llevaban a cabo ejecuciones de los miembros de las pandillas (maras), incluso de niños. UN أيضاً، ذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن جرائم الإعدام تُرتكب في الأغلب بحق أفراد عصابات الشبان، ويشمل ذلك الأطفال.
    la Organización Mundial contra la Tortura también señaló la existencia de condiciones de reclusión peligrosas y tratamientos degradantes hacia las personas privadas de libertad. UN وأضافت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن ثمة حالات حبس خطيرة، كما أن الأشخاص الذين حُرموا حريتهم يُعاملون معاملةً مهينة.
    4. Como indicó la Organización Mundial contra la Tortura (OMCT), la parte III de la Constitución de Zambia dispone que nadie podrá ser sometido a tortura ni a penas o tratos inhumanos o degradantes. UN 4- وكما ذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، فإن الجزء الثالث من الدستور الزامبي ينص على أنه لا يجوز إخضاع أي شخص للتعذيب أو العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
    En relación con la cuestión de los abusos de la policía, la organización respaldó las observaciones del ACNUDH sobre los asesinatos de travestis y apoyó las declaraciones de la Organización Mundial contra la Tortura acerca de los crímenes contra miembros de ese colectivo. UN وفيما يتعلق بتجاوزات الشرطة، أيدت المنظمة تعليقات المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن اغتيالات المتشبهين بالجنس الآخر، ودعمت بيانات المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب بشأن الجرائم المرتكبة ضد هؤلاء.
    La organización coordinó la presentación del primer informe de ONG del Japón sobre la violación de los derechos de las mujeres con el apoyo de la Organización Mundial contra la Tortura y asistió al período de sesiones con objeto de realizar gestiones. UN ونسّق المركز تقديم تقرير المنظمات غير الحكومية الياباني الأول بشأن انتهاك حقوق المرأة، بدعم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، وحضر الممثلون الدورة لحشد التأييد.
    Presentada por: Salem Saad Ali Bashasha (representado por la Organización Mundial contra la Tortura y Libyan Human Rights Solidarity) UN المقدم من: سالم سعد علي بشاشة (تُمثّله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب ومؤسسة التضامن لحقوق الإنسان الليبية)
    La mesa redonda se celebró en Bruselas y fue organizada por el Observatorio para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos, un programa conjunto de la Organización Mundial contra la Tortura y la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN وقد نظم المائدة المستديرة في بروكسل مرصدُ حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وهو برنامج مشترك بين المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    lista Organización Mundial contra la Tortura. UN المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    OMCT, Organisation mondiale contre la torture, Ginebre, Suiza; asistencia médica, jurídica, social. UN المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، جنيف، سويسرا؛ مساعدة طبية وقانونية واجتماعية.
    Eric Sotta, Organización Mundial contra la Tortura UN اريك سوتا، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد