ويكيبيديا

    "المهتمة في الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interesados de las Naciones
        
    Información presentada oralmente por el Presidente del Comité a los Estados Miembros interesados de las Naciones Unidas UN إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة
    La cooperación entre el PNUFID, los organismos interesados de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y los copartícipes bilaterales puede contribuir a la formulación de una respuesta apropiada. UN كما ان التعاون بين اليوندسيب والوكالات المهتمة في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعنية والشركاء من الجهات الثنائية المهتمة ، يمكن أن يساعد على صياغة استجابة مناسبة في هذا الصدد.
    Representantes de órganos interesados de las Naciones Unidas UN ممثلو الأجهزة المهتمة في الأمم المتحدة
    Los representantes designados por órganos interesados de las Naciones Unidas podrán participar como observadores, sin voto, en las deliberaciones de la Asamblea, de sus Comisiones Principales, de la Comisión de Audiencias y, cuando proceda, de cualquier grupo de trabajo sobre cuestiones comprendidas en el ámbito de sus actividades. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الأجهزة المهتمة في الأمم المتحدة الاشتراك بصفة مراقب، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية واللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representantes de órganos interesados de las Naciones Unidas UN ممثلو الأجهزة المهتمة في الأمم المتحدة
    Para hacer frente a este problema, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre ha propuesto que se realice, en cooperación con organismos especializados interesados de las Naciones Unidas, un proyecto para desarrollar un sistema satelital de transmisiones de mensajes de alerta de desastres para comunidades remotas, rurales y exteriores de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN واقترح مكتب شؤون الفضاء الخارجي، من أجل التصدي لهذه المشكلة، أن يجري بالتعاون مع الوكالات المتخصصة المهتمة في الأمم المتحدة، إعداد مشروع لتنفيذ نظام إذاعي ساتلي للإنذار بوقوع الكوارث لصالح الجماعات الريفية والنائية بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Los representantes designados por órganos interesados de las Naciones Unidas podrán participar como observadores, sin voto, en las deliberaciones de la Asamblea, de la Comisión Principal y, cuando proceda, de cualquier grupo de trabajo sobre cuestiones comprendidas en el ámbito de sus actividades. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الأجهزة المهتمة في الأمم المتحدة الاشتراك بصفة مراقب، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية واللجنة الرئيسية، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Tomando en consideración que la Cumbre se convocó bajo los auspicios del Secretario General de las Naciones Unidas y que la Unión Internacional de Telecomunicaciones contribuyó a su preparación, en cooperación con órganos interesados de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, así como los países anfitriones, UN " وإذ تضع في اعتبارها أن مؤتمر القمة قد عقد برعاية الأمين العام للأمم المتحدة، مع مساهمة الاتحاد الدولي للاتصالات في التحضير له، بالتعاون مع الهيئات المهتمة في الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى فضلا عن البلدان المضيفة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد