ويكيبيديا

    "المهرجان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • festival
        
    • feria
        
    • carnaval
        
    • gala
        
    • fiesta
        
    • payasos
        
    • desfile
        
    • concurso
        
    • fiestas
        
    • las Liberalia
        
    Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival. UN وتابع المهرجان ما يربو على 200 صحفي محلي وأجنبي، وزهاء العدد ذاته من الضيوف الذين شاركوا في مختلف أنشطة المهرجان.
    Tengo entendido que el festival ha recibido contribuciones de organizaciones no gubernamentales y representantes de la sociedad civil. UN وأفهم أن هذا المهرجان قد تلقى مساهمات من المنظمات غير الحكومية ومن ممثلي المجتمع المدني.
    Durante estos años se exhibieron más de 170 películas en el festival. UN وخلال هذه السنوات عُرض في المهرجان أكثر من 170 فيلما.
    Esta feria va dirigida a mujeres de escasos recursos económicos del área rural y de zonas urbano marginales de las ciudades. UN وقد استهدف هذا المهرجان ذوات الموارد الاقتصادية الشحيحة في المناطق الريفية والمناطق الحضرية الهامشية بالمدن.
    Es una parte muy valiosa de este carnaval, Nosotros lo traeremos de regreso déjenos a nosotros, está bien. Open Subtitles وهو بمثابة اهم جزء فى المهرجان ..ويجب نعيده هنا بدون أذى دعنا نجلبه فحسب إتفقنا؟
    Tenemos un buen lugar en esa gala, y John dice que nos vamos a llevar el show. Open Subtitles على أي حال،لقد حصلنا على وقت عظيم في تلك البقعة من المهرجان و نحن سنكمل هذا العرض كما يقول جون
    Voy a ser el primer ganador consecutivo en la historia del festival. Open Subtitles سنكون أوّل من يفوز بالجائزة على التوالي في تاريخ المهرجان
    Bienvenidos al festival DE INVIERNO 86 ¡Cielos! El festival de Invierno del '86. Open Subtitles تبا، المهرجان الشتوي لـ عام 1986 لقد كنا هنا يا رجل
    Perdimos ese festival hace algunos años, debido a otra ronda de falta de presupuesto. Open Subtitles نحن خسرنا المهرجان في السنوات الماضيه بسبب سلسله اخرى من تخفيض الميزانيه
    Cariño, escúchame, necesitas estar en el festival. Open Subtitles عزيزتي,أسمعيني يجب أن تنضمي الى المهرجان
    Como oficial respetado de este festival, me niego a mancillar mi integridad. Open Subtitles بإعتباري مسئولاً محترماً لهذا المهرجان أنا ارفض أن أشوه نزاهتي
    Este año, el festival de aniversario... se llevará a cabo según lo programado. Open Subtitles هذه السنة، المهرجان السنوي المدرسي سوف يُقام في الموعد المُحدد له.
    Las acusaciones versan sobre una cantidad no justificada de 14 millones de francos franceses en relación con la organización del festival. UN وتتصل هذه التهمة بعجز بلغ ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية في صندوق المهرجان.
    Las acusaciones versan sobre una cantidad no justificada de 14 millones de francos franceses en relación con el festival. UN وتتصل هذه التهمة بعدم معرفة مصير مبلغ قدره ٤١ مليونا من الفرنكات الفرنسية مأخوذ من صندوق المهرجان.
    El festival Estudiantil Anual de los Deportes se celebra desde 1990 en las capitales de los estados y divisiones. UN ويقام المهرجان السنوي لﻷلعاب الرياضية للطلاب في عواصم الولايات والمديريات منذ عام ١٩٩٠.
    La UNESCO también concede donaciones a los Estados miembros de la CARICOM que hospedan el festival. UN وقدمت اليونسكو أيضا إلى الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية منحا لاستضافة المهرجان.
    El festival debe hacer frente a problemas de financiación debido a la presunta asignación de fondos políticamente parcial por parte del Consejo Municipal de Belfast. UN ويواجه المهرجان مشاكل تمويل تعزى، كما يُذكر، إلى تخصيص الأموال على نحو متحيز سياسياً من قبل المجلس المحلي في بلفاست.
    Venía a solicitar el permiso para poder mostrar mi atracción en la feria... Open Subtitles أود الحصول على إذن لتقديم عرضى فى هذا المهرجان
    Hoy es mi "birthday". ¿Quieres ir a la feria? Open Subtitles اليوم هو يوم ميلادي أتود الذهاب الى المهرجان ؟
    Esas ideas esenciales y nuestro espíritu estuvieron presentes aquí, en Nueva York, en el carnaval callejero que tuvo lugar el Día del Trabajo, el lunes pasado. UN وتلك المشاعر وتلك الروح تجلت هنا في نيويورك، في المهرجان الذي جاب الشوارع في يوم العمال، أي يوم الاثنين.
    ¿No te ofreciste como voluntaria para hacer la gala de recaudación de fondos? Open Subtitles هل تطوعتِ أما لا لإدارة المهرجان الخيري؟
    No es por nada, pero mucho de esa fiesta va a tu bolsillo. Open Subtitles ليس بدون سبب، لكن معظم دخل هذا المهرجان يذهب لجيبك الخاصّ
    La única forma de averiguar qué ha pasado aquí de verdad es enfrentar a esos dos payasos entre ellos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سأكتشف بها ماحصل هنا حقًا هي جعل هؤلاء المهرجان ينقلبان على بعضهما البعض.
    Manana, durante el desfile de apertura, en el número de la bici, lo haré. Open Subtitles غدا , أثناء افتتاح المهرجان خلال دوري في ركوب الدراجة , سأفعلها
    Te llevo en coche. Me gustaría ver el concurso. Open Subtitles سأوصلك هناك، أود أن أرى ذلك المهرجان الفخم أو ما شابه ذلك
    Visitaremos la Antigua Roma para presenciar las Liberalia, unas fiestas anuales que celebran la libertad de los ciudadanos de Roma. TED نحن نزور روما القديمة لمشاهدة "Liberalia" وهو المهرجان السنوي للاحتفال باستقلال الرومانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد