ويكيبيديا

    "الموارد والتمويل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de recursos y financiación
        
    • de recursos y la financiación
        
    • los recursos y la financiación
        
    • recursos y fondos
        
    • recursos y de financiación
        
    II. Movilización de recursos y financiación de la lucha contra el paludismo UN وساهم البنك الدولي بالفصل المتعلق بتعبئة الموارد والتمويل.
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: Movilización de recursos y financiación sostenible UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    V. Movilización de recursos y financiación sostenible UN خامساً - تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    No obstante, las medidas adoptadas por los distintos agentes para la movilización de recursos y la financiación deberán basarse en el principio de la sostenibilidad. UN ومع ذلك ينبغي مواصلة جهود جميع الجهات لحشد الموارد والتمويل.
    CUESTIONES DE POLÍTICA RELATIVAS A LAS CORRIENTES de recursos y la financiación PARA EL DESARROLLO, LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL Y EL PROGRAMA DE DESARROLLO UN مسائل السياسة العامة فيما يتصل بتدفقات الموارد والتمويل من أجل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وبرنامج التنمية
    En la presente sección y en la sección IV, relativa a los recursos y la financiación, se ofrece un panorama general de la cuestión. UN ويقدم هذا الفرع والفرع الرابع بشأن الموارد والتمويل نظرة عامة في هذا الشأن.
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: movilización de recursos y financiación sostenible UN تنفيذ مقررات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Asuntos financieros, movilización de recursos y financiación sostenible; UN `9` المسائل المالية وتعبئة الموارد والتمويل المستدام؛
    Asuntos financieros, movilización de recursos y financiación sostenible; UN ' 9` المسائل المالية وتعبئة الموارد والتمويل المستدام؛
    ix) Asuntos financieros, movilización de recursos y financiación sostenible UN `9` المسائل المالية، وتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: movilización de recursos y financiación sostenible UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    IV. Movilización de recursos y financiación sostenible UN رابعاً - تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    IV. Movilización de recursos y financiación sostenible UN رابعاً - تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Aplicación de las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes sobre la movilización de recursos y financiación sostenible UN تنفيذ المقررات الوثيقة الصلة لمؤتمر الأطراف بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Aplicación de las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes sobre la movilización de recursos y financiación sostenible UN تنفيذ المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    ii) Movilización de recursos y financiación sostenible UN ' 2` تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    En la sección I se examinan cuestiones de política relativas a las corrientes de recursos y la financiación para el desarrollo, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el programa de desarrollo. UN ويتناول التقرير في الفرع اﻷول مسائل السياسة المتعلقة بتدفقات الموارد والتمويل من أجل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وبرنامج التنمية.
    En la decisión VIII/34 se tratan dos cuestiones que anteriormente habían sido objeto de dos decisiones por separado, a saber, la movilización de recursos y la financiación sostenible. UN 1 - يعالج المقرر 8/34 قضيتين كانتا من قبل موضع تركيز مقررين منفصلين: تعبئة الموارد والتمويل المستدام.
    Elementos propuestos para el programa de trabajo para la movilización de recursos y la financiación sostenible correspondiente a 2007 y 2008 UN العناصر المقترحة لبرنامج عمل تعبئة الموارد والتمويل المستدام للفترة 2007- 2008
    Los delincuentes internacionales contaban con los recursos y la financiación que les permitía utilizar las tecnologías de avanzada con mucha eficacia. UN فالمجرمون الدوليون لديهم الموارد والتمويل لاستغلال التكنولوجيات فائقة التطور بشكل فعال.
    Ese comité debería tener recursos y fondos suficientes. UN ويجب أن يكون لدى هذه اللجنة ما يكفي من الموارد والتمويل.
    Únicamente la falta de recursos y de financiación limitan el grado de participación de la organización en las reuniones de otros órganos de las Naciones Unidas. UN بيد أن النقص في الموارد والتمويل يحدّان من نطاق مشاركة المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى في اجتماعات هيئات الأمم المتحدة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد