A mi izquierda, con una chaqueta de cuadros pasada de moda, Paulino Rivas, parado de 80 kilos de peso. | Open Subtitles | على يساري من يرتدي معطف بعيد كل البعد عن الموضه باولينو ريباس عاطل يزن 80 كيلو |
No estoy enfadado con la cultura. No estoy enfadado con la moda. | Open Subtitles | انا لست غاضبا على الثقافة انا لست غاضبا على الموضه |
Él no está vendiendo en estos días. Como que ha caído fuera de moda. | Open Subtitles | لم تعد موسيقاه رائجة هذه الايام في الواقع لم تعد تجاري الموضه |
- Ah. ¿Y qué desfile estás cubriendo para la Semana de la moda? | Open Subtitles | اذا , أي عرض أنتي تقوميـن بتغطيتـه لـ أسبوع الموضه ؟ |
Ayudo a la gente a maximizar su estilo personal. | Open Subtitles | اساعد الناس علي مجاراة الموضه للحد الأقصي. |
Las tartas de nuez pacana de la tía Mary... lo retro está a la moda. | Open Subtitles | أتمنى لكم مشاهدة ممتعة فطائر بقان العمة ماري الموضه القديمه هي الموضه السائده |
Muchacho, la moda te pasa de largo. Te explicaré en el camino. Vamos. | Open Subtitles | ولدي، الموضه زارتك سأوضحه لكَ فى الطريق، تعال |
El punto es que esas cosas pasan de moda tienes que recordar que estas hecha para la eternidad | Open Subtitles | المغزى أن هذه الأمور تتغير مع الموضه عليكِ التذكر أنكِ خلقتِ للمدى الطويل |
¿Tu amiga no te enseñó nada sobre moda italiana? | Open Subtitles | ألم يعلمك صديقتك أى شيء عن الموضه الإيطالية ؟ |
Diane, ¿ tienes algún consejo sobre moda para una amiga? | Open Subtitles | ديان, ,ماذا تنصحينى لكى ان اكون على الموضه? |
Victoria's Secret quiere una franquicia de Clothes Over Bro's para su línea de moda rosa. | Open Subtitles | فيكتوريا سكريت تريد أزيائي الرائعة لخط الموضه الورديه. |
Todos están a la moda francesa. | Open Subtitles | إنهُم جميعاً في الموضه الفرنسِيه |
Seguimos la moda que los empleados de relaciones públicas usan. | Open Subtitles | نحن نساير الموضه المثيرة العلاقات العامه ملابس الموظفين |
De hecho los austriacos que aman la moda, viven de acuerdo a los pros y contras de mi lista. | Open Subtitles | في الحقيقه حياة الموضه النمساوية تعتمد على وجودي أو عدمه في القائمه |
Yo soy el hombre más alegre de la ciudad. desde las calles de la moda de Milán | Open Subtitles | انا الأكثر إثاره ، وانا ازور اللآن احد شوارع الموضه في ميلان |
Buenas tardes, ¿es la semana de la moda ya? | Open Subtitles | مساء الخير , هل هو أسبوع الموضه بالفعل ؟ |
Mija, siento que la semana de la moda no haya salido como tu querías. | Open Subtitles | أنـا أسف بـ أن اسبوع الموضه لم يصبح كمـا كنتي تريدين |
Supuestamente debo seguir sus sugerencias sobre moda? | Open Subtitles | من المفترض علي بـ أن اخذ نصيحه عن الموضه منه ؟ |
Vale, puede que no sea diseñadora, pero sé de moda, | Open Subtitles | حسنـا , ربما أنا ليست مصممه لكن لأزلت أعلم بشـأن الموضه |
En nuestra segunda cita no solo me amenazaste con que fuera sumisa, pero también insinuaste que tengo el sentido de la moda de un marinero. | Open Subtitles | في موعدنا الثاني لم تلمح إلى أني أشبه الديدان وحسب بل أشرت إلى أني أملك ميولا في الموضه إلى البحاريين |
Parece que la ex icono de estilo se ha vuelto loca. ¿Qué esta pasando aquí? | Open Subtitles | ويبدو أن أيقونة الموضه سقطت في حفرة من الحزن والكآآبه أو يع |