"الموضه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • moda
        
    • estilo
        
    A mi izquierda, con una chaqueta de cuadros pasada de moda, Paulino Rivas, parado de 80 kilos de peso. Open Subtitles على يساري من يرتدي معطف بعيد كل البعد عن الموضه باولينو ريباس عاطل يزن 80 كيلو
    No estoy enfadado con la cultura. No estoy enfadado con la moda. Open Subtitles انا لست غاضبا على الثقافة انا لست غاضبا على الموضه
    Él no está vendiendo en estos días. Como que ha caído fuera de moda. Open Subtitles لم تعد موسيقاه رائجة هذه الايام في الواقع لم تعد تجاري الموضه
    - Ah. ¿Y qué desfile estás cubriendo para la Semana de la moda? Open Subtitles اذا , أي عرض أنتي تقوميـن بتغطيتـه لـ أسبوع الموضه ؟
    Ayudo a la gente a maximizar su estilo personal. Open Subtitles اساعد الناس علي مجاراة الموضه للحد الأقصي.
    Las tartas de nuez pacana de la tía Mary... lo retro está a la moda. Open Subtitles أتمنى لكم مشاهدة ممتعة فطائر بقان العمة ماري الموضه القديمه هي الموضه السائده
    Muchacho, la moda te pasa de largo. Te explicaré en el camino. Vamos. Open Subtitles ولدي، الموضه زارتك سأوضحه لكَ فى الطريق، تعال
    El punto es que esas cosas pasan de moda tienes que recordar que estas hecha para la eternidad Open Subtitles المغزى أن هذه الأمور تتغير مع الموضه عليكِ التذكر أنكِ خلقتِ للمدى الطويل
    ¿Tu amiga no te enseñó nada sobre moda italiana? Open Subtitles ألم يعلمك صديقتك أى شيء عن الموضه الإيطالية ؟
    Diane, ¿ tienes algún consejo sobre moda para una amiga? Open Subtitles ديان, ,ماذا تنصحينى لكى ان اكون على الموضه?
    Victoria's Secret quiere una franquicia de Clothes Over Bro's para su línea de moda rosa. Open Subtitles فيكتوريا سكريت تريد أزيائي الرائعة لخط الموضه الورديه.
    Todos están a la moda francesa. Open Subtitles إنهُم جميعاً في الموضه الفرنسِيه
    Seguimos la moda que los empleados de relaciones públicas usan. Open Subtitles نحن نساير الموضه المثيرة العلاقات العامه ملابس الموظفين
    De hecho los austriacos que aman la moda, viven de acuerdo a los pros y contras de mi lista. Open Subtitles في الحقيقه حياة الموضه النمساوية تعتمد على وجودي أو عدمه في القائمه
    Yo soy el hombre más alegre de la ciudad. desde las calles de la moda de Milán Open Subtitles انا الأكثر إثاره ، وانا ازور اللآن احد شوارع الموضه في ميلان
    Buenas tardes, ¿es la semana de la moda ya? Open Subtitles مساء الخير , هل هو أسبوع الموضه بالفعل ؟
    Mija, siento que la semana de la moda no haya salido como tu querías. Open Subtitles أنـا أسف بـ أن اسبوع الموضه لم يصبح كمـا كنتي تريدين
    Supuestamente debo seguir sus sugerencias sobre moda? Open Subtitles من المفترض علي بـ أن اخذ نصيحه عن الموضه منه ؟
    Vale, puede que no sea diseñadora, pero sé de moda, Open Subtitles حسنـا , ربما أنا ليست مصممه لكن لأزلت أعلم بشـأن الموضه
    En nuestra segunda cita no solo me amenazaste con que fuera sumisa, pero también insinuaste que tengo el sentido de la moda de un marinero. Open Subtitles في موعدنا الثاني لم تلمح إلى أني أشبه الديدان وحسب بل أشرت إلى أني أملك ميولا في الموضه إلى البحاريين
    Parece que la ex icono de estilo se ha vuelto loca. ¿Qué esta pasando aquí? Open Subtitles ويبدو أن أيقونة الموضه سقطت في حفرة من الحزن والكآآبه أو يع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus