ويكيبيديا

    "الموظفون المحليون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • personal de contratación local
        
    • personal local
        
    • funcionarios de contratación local
        
    • funcionarios locales
        
    • personal de zona
        
    • personal de contratación nacional
        
    • personal de contra-tación local
        
    • personal de con-tratación local
        
    • de personal de contratación
        
    Total de personal de contratación local y de contratación internacional UN الموظفون المحليون المجموع الدولي والمحلي
    Contribuciones del personal de contratación local UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون المحليون
    Contribuciones del personal de contratación local UN الاقتطاعـــــات اﻹلزاميـة، الموظفون المحليون
    Gastos comunes de personal, personal local UN التكاليف العامـة للموظفين، الموظفون المحليون
    Además, el personal local facilita los vínculos con las autoridades nacionales y los agentes de la sociedad civil. UN إضافة إلى ذلك، ييسر الموظفون المحليون إيجاد الصلات مع السلطات الوطنية وأطراف المجتمع المدني الفاعلة.
    No se hicieron efectivas algunas horas extraordinarias previstas para el personal de contratación local. UN بعــض ساعــات العمــل اﻹضافيــة لـم يطالب بها الموظفون المحليون.
    Sin embargo, una parte de las horas extraordinarias del personal de contratación local previstas no se hicieron efectivas. UN ولم يطالب الموظفون المحليون بكامل العمل اﻹضافي.
    El personal de contratación local consiste en auxiliares administrativos y de finanzas, conductores principales, otros conductores, empleados, mecánicos de transporte, un expedidor y guardias. UN ويتألف الموظفون المحليون من مساعدين إداريين وماليين، وسائقين أقدم، وسائقين، وكتبة، وعمال نقل ميكانيكيين، ومنظم، وحراس.
    Contribuciones del personal de contratación local UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون المحليون
    El personal de contratación local es sumamente ingenioso para lograr estas reparaciones. UN ويتسم الموظفون المحليون إلى حد كبير بروح الابتكار عند قيامهم باﻹصلاحات.
    Contribuciones del personal: personal de contratación local UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون المحليون
    Contribuciones del personal, personal de contratación local UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون المحليون
    Contribuciones del personal, personal de contratación local UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون المحليون
    Actualmente, el personal de contratación local no posee la idoneidad ni los conocimientos técnicos que le permitan desempeñar independientemente las funciones del Centro. UN ولا يتمتع حاليا الموظفون المحليون بالمهارات التقنية أو المعرفة لتنفيذ مهام المركز بصورة مستقلة.
    La Comisión solicita que en la próxima presentación del presupuesto por programas se indiquen claramente las funciones que desempeña el personal de contratación local. UN وتطلب اللجنة تقديم بيان واضح في عرض الميزانية البرنامجية القادمة للمهام التي يضطلع بها الموظفون المحليون.
    5. personal de contratación local del PAPP III. REDUCCIONES UN الموظفون المحليون لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    El personal local duda en reconocer un problema y la supervisión por la UNCTAD raras veces puede ser lo suficientemente estricta como para ponerlo al descubierto a tiempo. UN فيتردد الموظفون المحليون في الاعتراف بأي مشكلة تنشأ، ونادراً ما يكون الرصد الذي يقوم به اﻷونكتاد من الدقة بما يسمح لتحديدها في الوقت المناسب.
    Asimismo, exigimos el retiro del aeropuerto de todo el personal local, con excepción de los inspectores encargados de la descarga. UN ونطالب أيضا بأن يبعد من المطار الموظفون المحليون باستثناء مفتشي تفريغ الشحنات.
    No obstante, el personal local contratado por la OTAN: UN على أن يتمتع الموظفون المحليون الذين تتعاقد معهم الناتو بما يلي:
    24 funcionarios de contratación local, aumento de siete UN الموظفون المحليون ٢٤ موظفــا محليـا، زيادة ٧ موظفين
    Los funcionarios locales no sabían si la FPNUL había tratado de ponerse en contacto con ellos o sus familias durante la crisis. UN ولم يكن الموظفون المحليون على دراية بأية جهود تبذلها القوة المؤقتة في لبنان للاتصال بهم أو بأسرهم إبان الأزمة.
    El personal de zona es la piedra angular de la respuesta del OOPS y trabaja con gran riesgo para su integridad. UN ويشكل الموظفون المحليون الركيزة التي تقوم عليها استجابة الأونروا، وهم يؤدون عملهم معرضين أنفسهم لمخاطر شديدة.
    De este modo, el número de funcionarios con posibilidades de recibir formación será mayor, y el personal de contratación nacional también se beneficiará directamente. UN وبهذه الطريقة تُتاح للموظفين فرص التدريب، بينما يستفيد الموظفون المحليون أيضا من التدريب بشكل مباشر.
    personal de contra-tación local del cuadro orgánico nacional UN الموظفون المحليون من الفئة الفنية
    personal de con-tratación local UN الدولييـن الموظفون المحليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد