ويكيبيديا

    "الموظف العمومي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funcionario público
        
    • servidor público
        
    • de funcionarios públicos
        
    • todo funcionario
        
    • un funcionario
        
    • empleado público
        
    • de agente público
        
    • de los funcionarios públicos
        
    En el artículo 107 del Código Penal se dispone que el funcionario público que se injiera ilícitamente en la correspondencia es culpable de delito. UN وتنص المادة ٧٠٢ من القانون الجنائي على اعتبار الموظف العمومي الذي يعترض بصفة غير قانونية المراسلات مرتكباً لعمل جنائي.
    El Sr. Jobe, que es funcionario público y asesor del Presidente de Gambia, negó conocer a Victor Bout. UN وأنكر السيد جوب الموظف العمومي والمستشار الحميم لرئيس غامبيا، معرفته بفيكتور بوت.
    El soborno de un funcionario público podía constituir un delito determinante en el contexto del blanqueo de dinero. UN ويمكن اعتبار رشو الموظف العمومي جرما أصليا في إطار غسل الأموال.
    El funcionario público que expidiera un certificado falso sobre méritos o servicios de otro, será castigado con pena privativa de libertad de hasta dos años o con multa. UN يعاقب الموظف العمومي الذي يصدر شهادة استحقاق أو خدمات مزيفة بالسجن لمدة أقصاها سنتان أو بالغرامة.
    Angola, El Salvador y Ucrania comunicaron que su derecho interno no penalizaba el soborno pasivo de un funcionario público. UN وأفادت أنغولا وأوكرانيا والسلفادور أن تشريعاتها الداخلية لا تجرم ارتشاء الموظف العمومي.
    Angola y Ucrania comunicaron que su derecho interno no penalizaba el soborno pasivo de un funcionario público. UN وأفادت أنغولا وأوكرانيا أن تشريعاتها الداخلية لا تُجرّم ارتشاء الموظف العمومي.
    :: Enmendar la legislación interna sobre el soborno pasivo a fin de incluir la solicitación de pago de sobornos por un funcionario público; UN :: تعديل التشريعات الوطنية المتعلقة بالارتشاء لكي تشمل طلب الموظف العمومي للرشوة؛
    El artículo 24.2 del Código Penal establece el concepto de funcionario público a efectos penales. UN وقد حُدِّد مفهوم الموظف العمومي للأغراض الجنائية في المادة 24-2 من المدونة الجنائية.
    El cohecho activo de un funcionario público se tipifica en el artículo 424 del Código Penal español. UN ويعتبر رشو الموظف العمومي جريمة بموجب المادة 424 من المدونة الجنائية الإسبانية.
    La Ley de lucha contra la corrupción y el Código Penal penalizan la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público. UN يُجرم قانون مكافحة الفساد وقانون العقوبات اختلاس الموظف العمومي للممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر.
    Sin embargo, nada se dice acerca de los beneficios indebidos recibidos por entidades o personas que no sean el funcionario público. UN غير أنّه لم يجرِ تناول مفهوم الميزة غير المستحقة لشخص أو كيان آخر غير الموظف العمومي.
    :: La penalización como delitos de soborno de los actos y omisiones dentro y fuera del ámbito de la autoridad de un funcionario público; UN :: تجريم الأفعال والإغفالات التي يرتكبها الموظف العمومي داخل نطاق سلطته أو خارجها، باعتبارها جرائم رشوة؛
    Suiza no reconoce el concepto jurídico de enriquecimiento ilícito y no penaliza el aumento del patrimonio solo porque el funcionario público de que se trate no pueda justificarlo. UN ولا تعترف سويسرا بالمفهوم القانوني للإثراء غير المشروع، ولا تُشكِّل الزيادة في الثروة جريمة استناداً فقط إلى أنَّ الموظف العمومي المعني لا يمكنه تبريرها.
    La malversación o peculado de bienes por un funcionario público se estipula en los artículos 278 y 280 del Código Penal. UN تتناول المادتان 278 و280 من قانون العقوبات اختلاس الممتلكات من قبل الموظف العمومي.
    Se consideró que se habían contemplado en parte la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público. UN اعتُبر أن جرائم اختلاس الموظف العمومي للممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر مشمولة جزئيا.
    El concepto de funcionario público extranjero no está definido legislativamente. UN ولا يوجد تعريف قانوني لمفهوم الموظف العمومي الأجنبي.
    :: Considerar la posibilidad de adoptar un enfoque más amplio al determinar si un funcionario público actúa en el cumplimiento de sus funciones oficiales; UN :: النظر في إمكانية اعتماد نهج أوسع نطاقا عند تحديد ما إذا كان تصرُّف الموظف العمومي يندرج ضمن أدائه لواجباته الرسمية؛
    En un tercer caso, la definición de " servidor público " no abarcaba las principales categorías de personas enumeradas en la Convención. UN وفي حالة ثالثة، لا يشمل تعريف مصطلح " الموظف العمومي " الفئات الرئيسية للأشخاص المذكورين في الاتفاقية.
    Como se señala supra en cuanto a la definición de " funcionarios públicos " , en una jurisdicción los parlamentarios no pertenecían a esa categoría. UN وكما أشير إليه أعلاه بشأن تعريف " الموظف العمومي " ، فإنَّ النواب البرلمانيين في إحدى الولايات القضائية غير مشمولين به.
    La decisión del tribunal fue la siguiente: De conformidad con el párrafo 1 del artículo 29 de la Ley de administración pública, todo funcionario público casado tiene derecho a una prestación por hijos a cargo con respecto de sus hijos legítimos. UN وقالت المحكمة في حكمها: تنص الفقرة الفرعية ١ من المادة ٩٢ من الصك الناظم للقانون الموضوعي الخاص بالخدمة العمومية على حق الموظف العمومي المتزوج في الحصول على علاوة ﻹعالة طفله الشرعي.
    En virtud de la nueva versión de la Ley de la República de Lituania sobre la Administración Pública, la remuneración del empleado público comprende lo siguiente: el salario básico, las bonificaciones y el sobresueldo. UN وبموجب الصيغة الجديدة من قانون الخدمة العامة، يتألف أجر الموظف العمومي مما يلي: المرتب الأساسي والمكافآت ودفعة إضافية.
    No obstante, esto no implica necesariamente que los Estados tengan que redefinir su concepto de `agente público ' en general. UN لكن ذلك لا يعني أن الدول ملزمة بإعادة تعريف مفهوم ' الموظف العمومي` لديها بوجه عام.
    La Ley relativa a un código ético de los funcionarios públicos de 2003 prohíbe el acoso sexual en el lugar de trabajo. UN وأشار إلى أن قانون أخلاقيات الموظف العمومي لعام 2003 يحظر التحرش الجنسي في مكان العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد