Combustible para vehículos y grupos electrógenos | UN | الوقود للمركبات ومعدات المولدات الكهربائية |
En todo caso, todos los grupos electrógenos fueron despachados casi al mismo tiempo por los dos vendedores. | UN | ومع ذلك سلم البائعان جميع المولدات الكهربائية في نفس الوقت تقريبا. |
B. Distribución de grupos electrógenos, computadoras y edificios prefabricados, por ubicación geográfica al 31 de julio de 1994 48 | UN | باء - توزيع المولدات الكهربائية والحواسيب والمباني السابقة التجهيز حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
Funcionamiento y conservación de 966 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 4 sectores y los 15 condados | UN | تشغيل وصيانة 966 مولدا من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 4 قطاعات، تشمل 15 قضاء |
generadores y combustible para los generadores | UN | المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية |
Funcionamiento y mantenimiento de 1.267 generadores de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تشغيل وصيانة 267 1 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة |
Las economías realizadas en la partida de grupos electrógenos se debieron a la revisión de las necesidades operacionales. | UN | وتعزى الوفورات التي تحققت تحت بند المولدات الكهربائية إلى تنقيح الاحتياجات التشغيلية. |
Hacia el final del período del mandato, se presentaron pedidos para artículos como grupos electrógenos, gemelos, neveras y equipo de cocina. | UN | وقدمت الطلبات المتعلقة ببنود مثل المولدات الكهربائية والمناظير المقربة والثلاجات ومعدات للمطابخ في نهاية فترة الولاية. |
De los 55 grupos electrógenos que están actualmente en la zona de la misión, ninguno se mantiene en reserva. | UN | ومن بين المولدات الكهربائية الموجودة حاليا في منطقة البعثة وعددها ٥٥ مولدا، لا توجد أي مولدات احتياطية. |
Los grupos electrógenos de propiedad de la ONUSOM se desmantelarán gradualmente, a medida que se reduzca la demanda de energía eléctrica. | UN | أما المولدات الكهربائية المملوكة للبعثة فسيتم سحبها على مراحل وفقا للانخفاض في الطلب على الطاقة. |
Se obtuvieron economías por concepto de agua, electricidad, etc., debido a lo irregular del suministro de electricidad, que obligó a recurrir a los grupos electrógenos. | UN | وتحققت وفورات في المرافق بسبب حالات انقطاع التيار الكهربائي، مما أسفر عن الاستعاضة بالاعتماد على المولدات الكهربائية. |
Combustible para vehículos y equipo de grupos electrógenos | UN | الوقود للمركبات ومعدات المولدات الكهربائية |
Supervisión de la venta de grupos electrógenos que no se necesiten para las Naciones Unidas | UN | اﻹشراف على بيع المولدات الكهربائية غير المطلوبة ﻷغراض اﻷمم المتحدة |
Verificación final del destino de los grupos electrógenos | UN | المسؤولية النهائية عن المولدات الكهربائية |
Funcionamiento y mantenimiento de 301 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 54 localidades | UN | تشغيل وصيانة 301 من المولدات الكهربائية التي تملكها الأمم المتحدة في 54 موقعا |
Entre los activos liquidados que se donaron al Gobierno cabe mencionar 62 vehículos, 83 computadoras y 2 generadores de alta resistencia. | UN | وتشمل الأصول المصفاة التي جرى التبرع بها للحكومة 62 مركبة، و 83 حاسوبا واثنين من المولدات الكهربائية الثقيلة. |
Funcionamiento y mantenimiento de 303 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 53 emplazamientos | UN | تشغيل وصيانة 303 من المولدات الكهربائية التي تملكها الأمم المتحدة في 53 موقعا |
Funcionamiento y mantenimiento de 306 generadores de propiedad de las Naciones Unidas en 61 emplazamientos | UN | تشغيل وصيانة 306 من المولدات الكهربائية التي تملكها الأمم المتحدة في 61 موقعا |
Piezas de repuesto para generadores, filtros de fuel oil, equipo de reparaciones generales | UN | قطع غيار من أجل المولدات الكهربائية ومرشحات لزيت الوقود، وأدوات اﻹصلاح ورأس الاسطوانة |
En casos especiales también se han proporcionado pequeños generadores y cisternas de agua. | UN | وفي حالات خاصة، كانت توفر المولدات الكهربائية وصهاريج المياه أيضا. |
Apoyo al generador del Sistema de Administración de Edificios | UN | دعم المولدات الكهربائية بوحدة إدارة المباني |
Por error se consignaron en esta partida gastos de combustible para equipos electrógenos de 208.000 dólares. | UN | وأدرجت تكاليف وقود المولدات الكهربائية البالغة ٠٠٠ ٢٠٨ دولار خطأ تحت هذا البند. |
Se prevén créditos para la reposición de grupos electrógenos que tienen ya de 10 a 16 años de antigüedad: grupo electrógeno, 7 a 11 | UN | ٥٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن المولدات الكهربائية التي بلغ عمرها من ١٠ إلى ١٦ سنة: |
2. Recabar apoyo para la mejora y rehabilitación de la capacidad de generación eléctrica, las redes de distribución y las líneas de transmisión | UN | 2 - حشد الدعم لتعزيز وإصلاح المولدات الكهربائية وشبكات التوزيع وخطوط النقل |