ويكيبيديا

    "الميدانين الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las esferas económica
        
    • los ámbitos económico
        
    • los sectores económico
        
    • esfera económica
        
    • los campos económico
        
    • cuestiones económicas
        
    • ámbito económico
        
    • las esferas económicas
        
    • materia económica
        
    • sector económico
        
    • económicos y
        
    • los planos económico
        
    • los ámbitos económicos
        
    COOPERACIÓN REGIONAL EN las esferas económica Y UN التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
    COOPERACIÓN REGIONAL EN las esferas económica Y UN التعاون اﻹقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
    Los proyectos conjuntos en las esferas económica y social han resultado provechosos para el desarrollo de los Estados árabes. UN وقد أثبتت المشاريع المشتركة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي أنها جمة الفائدة بالنسبة للتنمية في البلدان العربية.
    Proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2002 y 2003 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات التي ستُعقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2002 و 2003
    Calendario de conferencias en las esferas económica y social y esferas conexas UN جدول زمني للمؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة
    Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Parte pertinente del informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social: fortalecimiento del papel y las funciones de la Comisión Económica para Africa UN إعادة تشكيل وتنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي: تعزيز دور ووظائف اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Las Bahamas recalcan especialmente el papel de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, y esperan fervientemente que las Naciones Unidas revitalizadas proporcionen más capacidad para que la Organización pueda desempeñar ese papel tan importante. UN إن جزر البهاما تركز بصفة خاصة على دور اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وتتوقع تماما أن تؤدي إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة الى تزويد المنظمة بقدرة متزايدة على أداء ذلك الدور الهام.
    Las esferas más importantes en ese sentido son la promoción de la paz y la seguridad, el papel de la Organización en las esferas económica y social, y la promoción de los derechos humanos. UN واﻷهم من بين كل هذه اﻷمور هو تعزيز السلم واﻷمن ودور المنظمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وتعزيز حقوق اﻹنسان.
    Está dispuesto a colaborar estrechamente con el Consejo en sus esfuerzos por aumentar la coherencia y los efectos de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. UN وهي تعرب عن استعدادها للعمل بشكل وثيق مع المجلس في جهوده الرامية إلى زيادة تماسك وأثر اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Es necesario volver a poner en marcha la revitalización de la labor de las Naciones Unidas en las esferas económica y social. UN ولا بد لعملية إعادة تنشيط عمل اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي من أن تستأنف.
    EN las esferas económica, SOCIAL Y DE DERECHOS HUMANOS UN المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان
    Se trata de continuar la racionalización de los trabajos de estos órganos, reagrupando el examen de las cuestiones importantes en las esferas económica, social y conexas, alrededor de un número limitado de temas y subtemas del programa. UN إن القصد هو مواصلة ترشيد عمل هاتين الهيئتين عن طريق تجميع النظر في المسائل الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عدد محدود من البنود والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال.
    44. Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    DE LAS NACIONES UNIDAS EN las esferas económica Y SOCIAL Y ESFERAS CONEXAS UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    En su conjunto, esas conferencias están dando forma a la labor de las Naciones Unidas en las esferas económica y social. UN وهذه المؤتمرات تشكل في مجموعها أعمال اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Sin embargo, se dijo que las Naciones Unidas eran particularmente débiles en las esferas económica y social y carecían de una dirección y orientación general. UN ومع ذلك، ففي الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، اعتبرت اﻷمم المتحدة ضعيفة بوجه خاص ومفتقرة للقيادة والتوجيه.
    CUESTIONES DE PROGRAMAS Y OTRAS CUESTIONES AFINES EN las esferas económica Y SOCIAL Y ESFERAS CONEXAS UN المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    En 1987, el Consejo llevó a cabo un estudio pormenorizado de la estructura intergubernamental y las funciones de las Naciones Unidas en los ámbitos económico y social. UN وفي عام ١٩٨٧، أجرى المجلس دراسة متعمقة لهيكل ومهام جهاز اﻷمم المتحدة الحكومي الدولي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    En las esferas económicas, sociales y esferas conexas, las Naciones Unidas hace frente a una situación cada vez más difícil. UN تواجه اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما صعوبة متزايدة؛ إذ تنقصها القدرة والموارد اللازمة لكي تنهض على الوجه المناسب بالمهام الضخمة المنوطة بها.
    Además, la financiación de las actividades de cooperación mundial en los planos económico y social debe garantizarse por medio del sistema multilateral. UN وعلاوة على ذلك يلزم ضمان تمويل التعاون العالمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، في إطار نظام التعددية كله.
    Ello ha ocurrido en un momento en que muchas partes de Asia y de las islas del Pacífico han experimentado cambios drásticos en los ámbitos económicos y políticos. UN وأفلح في ذلك في وقت شهدت فيه أجزاء كثيرة من آسيا وكذا جزر المحيط الهادئ تغيرات جذرية في الميدانين الاقتصادي والسياسي على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد