Los japoneses experimentaron en cientos de hombres en el desarrollo del Mirakuru. | Open Subtitles | انظر، لقد جرّبه اليابانيون على مئات الرجال إبان تطوير (الميراكورو) |
El objetivo de Slade es crear un ejército de armas humanas usando el Mirakuru. | Open Subtitles | حسنٌ، يهدف (سلايد) لصنع جيش من الأسلحة البشريّة باستخدام (الميراكورو). |
El objetivo de Slade es crear un ejército de humanos usando el Mirakuru. | Open Subtitles | يهدف (سلايد) لصنع جيش مسلّح بـ (الميراكورو). |
¡El Mirakuru no es lo que me hizo odiarte! El fin está cerca. | Open Subtitles | (الميراكورو) ليست ما جعلني أكرهك! النهاية وشيكة. |
Entiendo que esa cosa del Mirakuru te haya asustado y que he estado mucho en Central City. | Open Subtitles | أتفهّم أن مسألة "الميراكورو" تلك أفزعتك -وأنا ترددت على مدينة (سنترال) كثيرًا |
Sé que tú y tus nuevos amigos tienen el Mirakuru. | Open Subtitles | أعلم أنّك وصديقيك تملكون "الميراكورو" |
Conocí a alguien como tú. Alguien a quien le inyectaron Mirakuru. Era mi amigo. | Open Subtitles | عرفت شخصًا مثلك حُقن بـ (الميراكورو)، وقد كان صديقي. |
Roy ya estaba enojado con el mundo antes de que le inyectaran el Mirakuru. | Open Subtitles | (روي) كان ناقمًا على العالم قبلما يُحقن بـ (الميراكورو). |
Nada del Mirakuru, y ese otro tipo. Y en su lugar, me tienes palmeando agua y golpeando muñecos. | Open Subtitles | لا بشأن (الميراكورو) لا الرجل الآخر، وتجعلني ألطم الماء كأحمق عوضَ ذلك. |
Sé que tú y tus nuevos amigos tienen el Mirakuru a cambio, te prometo que tú y tus amigos saldrán vivos de esta isla. | Open Subtitles | "أعلم أنّك وصديقاك الجديدان تملكان (الميراكورو)" "أعدك وصديقيك مقابلها بتوصيلة آمنة لخارج هذه الجزيرة" |
Tiene el suero del Mirakuru en su torrente sanguíneo. No está pensando claramente. | Open Subtitles | مصل (الميراكورو) يسري في دماءه، إنّه لا يفكّر بوضوح. |
No entiendes lo que encontrar el suero del Mirakuru significaba para él. | Open Subtitles | إنّك لا تفهم ما يعنيه إيجاد (الميراكورو) إليه. |
Tenemos que saber si en verdad Sebastian mató a su padre recién entonces sabremos si hay posibilidades de que tenga la fórmula del Mirakuru. | Open Subtitles | نريد التأكد ما إن كان (سباستيان) قتل أباه فعلًا. عندئذٍ سنتبيّن ما إن كانت هناك احتماليّة لحيازته معادلة (الميراكورو). |
¿Creen que deberíamos destruir el Mirakuru? | Open Subtitles | أتعتقدان أنّنا يجب أن ندمّر (الميراكورو)؟ |
Mira, Slade tiene el Mirakuru. Es inestable. | Open Subtitles | (سلايد) حُقن بـ (الميراكورو)، إنّه بحالة غير ثابتة. |
Este no eres tú. Es el Mirakuru. | Open Subtitles | هذا ليس أنت، إنّها (الميراكورو) تتحكّم بك. |
Primero, intenta la producción masiva de Mirakuru. Luego aparece en la casa de mi madre. | Open Subtitles | أوّلًا يحاول انتاج (الميراكورو) بشكل موسّع، ثم يظهر في بيت أمي. |
El objetivo de Slade es crear un ejército de armas humanas usando el Mirakuru. | Open Subtitles | حسنٌ، يهدف (سلايد) لصنع جيش من الأسلحة البشريّة باستخدام (الميراكورو). |
Con algunos ajustes, Slade puede adaptarlo para el Mirakuru evitando los fracasos que tenía que provocaban la muerte. | Open Subtitles | مع بضع تعديلات سيتمكّن (سلايد) من نقل (الميراكورو)... وتجنُّب معدّل النجاح الضئيل الذي ندعوه بالموت. |
Demasiada sangre mezclada con demasiado Mirakuru, no sé si es bueno o malo. | Open Subtitles | الكثير من الدماء المختلطة، ممزوجة بكميّة كبيرة من (الميراكورو). لا أعلم إن يكُن هذا جيّدًا أم سيّئًا. |