ويكيبيديا

    "الميزانية المنقحة المقترحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de presupuesto revisado para
        
    • propuesta de presupuesto revisado
        
    • el proyecto de presupuesto revisado de
        
    • del presupuesto revisado propuesto
        
    • propuesta presupuestaria revisada
        
    • el presupuesto revisado propuesto
        
    • proyecto de presupuesto revisado del
        
    • de presupuesto revisado para el
        
    proyecto de presupuesto revisado para 2009 UN الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2009
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1996-1997 y proyecto UN الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    III. proyecto de presupuesto revisado para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN ثالثا - الميزانية المنقحة المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    En consecuencia, en el cuadro 5 figura la propuesta de presupuesto revisado para el ejercicio financiero de 2015 para su aprobación por el Plenario en su tercer período de sesiones. UN ووفقاً لذلك، يبين الجدول 5 الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    el proyecto de presupuesto revisado de 2014 refleja el incremento de los costos de las reuniones en lo relativo a la convocatoria a dos reuniones del Comité de Aplicación en París. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    D. Resumen del presupuesto revisado propuesto para 2010-2011 86 - 90 20 UN دال - موجز الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 86-90 24
    Parte I. proyecto de presupuesto revisado para el bienio 2012-2013 1 - 33 4 UN الجزء الأول الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 1-33 4
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 2012-2013 UN الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    Se informó a la Comisión de que las consecuencias presupuestarias se habían incorporado en el proyecto de presupuesto revisado para 2014/15, aunque era difícil considerar aisladamente las consecuencias financieras de cada examen. UN وأُبلغت بأن آثار هذين الاستعراضين على الميزانية قد روعيت في الميزانية المنقحة المقترحة للفترة 2014/2015، بيد أنه تعذر تبيان الأثر المالي المترتب عن أحدهما بمعزل عن الآخر.
    V. proyecto de presupuesto revisado para el ejercicio financiero de 2015 UN خامساً - الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015
    La presente sección expone las modificaciones que se incluyeron en el proyecto de presupuesto revisado para 2015. UN 13- يعرض هذا الفرع التعديلات التي أدرجت في الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2015.
    5. A fin de facilitar la comparación directa, en el anteproyecto correspondiente a 2002-2003 los ajustes del volumen se expresan sobre la base de los tipos y los costos estándar aplicables al proyecto de presupuesto revisado para 2000-2001. UN 5- وبغية توفير مجال للمقارنة المباشرة ، فان التعديلات في الحجم في المخطط الأولي للفترة 2002-2003 يعبر عنها بالأسعار وبالتكاليف الموحدة القابلة للتطبيق على الميزانية المنقحة المقترحة للفترة 2000-2001.
    ii) proyecto de presupuesto revisado para el bienio 20022003 y esbozo presupuestario propuesto para el bienio 2004-2005 (E/CN.7/2003/16); UN `2 ' الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط المقترح لفترة السنتين 2004-2005 (E/CN.7/2003/16)؛
    Informe del Director Ejecutivo sobre el proyecto de presupuesto revisado para el bienio 2002-2003 y esbozo presupuestario propuesto para el bienio 2004-2005 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تقرير المدير التنفيذي بشأن الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    proyecto de presupuesto revisado para el bienio 2002-2003 y esbozo presupuestario propuesto para el bienio 2004-2005 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطــط المقــترح لفــترة السنتــين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    El informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCCAP) sobre el proyecto de presupuesto revisado para el bienio 20022003 y el esbozo presupuestario propuesto para el bienio 20042005 del Fondo del PNUFID figura en el documento E/CN.7/2003/16. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2003/16 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق اليوندسيب.
    propuesta de presupuesto revisado para 2015 UN الميزانية المنقحة المقترحة للسنة 2015
    el proyecto de presupuesto revisado de 2014 refleja el incremento de los costos de las reuniones en lo relativo a la convocatoria a dos reuniones del Comité de Aplicación en París. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    D. Resumen del presupuesto revisado propuesto para 2010-2011 UN دال - موجز الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    En la propuesta presupuestaria revisada para 1996-1997, estas últimas representan aproximadamente 32.122.700 dólares o un 22,7% del total estimado de gastos, que asciende a 141.235.100 dólares (véase el cuadro 2 del documento E/CN.7/1997/9). UN ولا تشكل اﻷنشطة اﻷخيرة ، في الميزانية المنقحة المقترحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ، سوى نحو ٠٠٧ ٢٢١ ٢٣ دولار أي ٧ر٢٢ في المائة من مجموع النفقات المقدرة البالغة ٠٠١ ٥٣٢ ١٤١ دولار )انظر الجدول ٢ من الوثيقة E/CN.7/1997/9( .
    En el presupuesto revisado propuesto se incluyen las necesidades en materia de transporte aéreo durante el período de liquidación administrativa. UN تشمل الميزانية المنقحة المقترحة الاحتياجات من العمليات الجوية المتعلقة بفترة التصفية الإدارية.
    II. proyecto de presupuesto revisado del programa bienal para 2010-2011 67 - 125 17 UN ثانياً - الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 67-125 20

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد