ويكيبيديا

    "الناجون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los supervivientes
        
    • los sobrevivientes
        
    • Survivor
        
    • sobreviviente
        
    • ¿ Supervivientes
        
    • sobrevivieron
        
    • víctimas
        
    • que sobreviven
        
    • preppers
        
    los supervivientes recordaban que un grupo integrado al menos por 1.000 bosníacos había sido atacado de cerca con fuego de armas pequeñas. UN ويذكر الناجون أن مجموعة لا يقل عددها عن ٠٠٠ ١ من البوشناق تعرضوا لنيران أسلحة صغيرة على مسافة قصيرة.
    los supervivientes de minas terrestres participan en la reunión de datos a través de ONG que prestan asistencia a esas víctimas. UN ويشارك الناجون من الألغام البرية في جمع البيانات عن طريق المنظمات غير الحكومية التي تقدم المساعدة لضحايا الألغام.
    los supervivientes de minas casi siempre se reintegran en su ocupación anterior si así lo desean y están en condiciones de hacerlo. UN ويعود الناجون من الألغام البرية في أغلب الأحيان إلى مهنهم السابقة إذا كانت تلك رغبتهم وكانوا قادرين على مزاولتها.
    ¿Y el hecho de que todos los sobrevivientes hayan muerto... es la prueba? Open Subtitles وحقيقة أن جميع الناجون ماتوا هو دليك على ما قلته ؟
    ¿acaso los sobrevivientes de la secta de Moon Hill están usando a los verdaderos creyentes para manipularlos y que hagan lo que ellos necesitan que hagan? Open Subtitles هم الناجون من طائفة جحيم القمر , لا اعرف يستخدمون المؤمنون الحقيقيون, لاجل ماذا للتلاعب بهم لعمل ما يريدون منهم عملة ؟
    los supervivientes dicen haber oído tres explosiones. Open Subtitles الناجون يقولون إنّهم سمعوا ثلاث إنفجارات
    Cada año, los supervivientes se reúnen en honor a nuestros hermanos caídos. Open Subtitles كل عام ، نتقابل الناجون معا لتكريم أشقاءنا الذين سقطوا
    los supervivientes que pudieron temporalmente huir o esconderse quedaron divididos. UN وقسم الناجون الذين نجحوا مؤقتا في الفرار أو في الاختفاء.
    Las principales víctimas de estas agresiones eran los supervivientes del genocidio y sus allegados, pero también los extranjeros. UN وكان الناجون من عملية اﻹبادة الجماعية وذوو الصلة بهم، فضلا عن مغتربين آخرين، هم الضحايا الرئيسيين لهذه الهجمات.
    Al mismo tiempo, los supervivientes deberían influir en las posiciones de sus gobiernos a la hora de formularse los tratados humanitarios internacionales. UN ويجب في الوقت نفسه أن يمارس الناجون من اﻷلغام تأثيراً على مواقف حكومتهم في صوغ المعاهدات الانسانية الدولية.
    Las principales víctimas de estas agresiones eran los supervivientes del genocidio y las personas vinculadas con ellos, aunque también los extranjeros. UN وكان الناجون من عملية اﻹبادة وأشخاص معهم فضلاً عن مغتربين آخرين هم الضحايا الرئيسيين لهذه الهجمات.
    La comunidad internacional debe establecer, con carácter prioritario, programas para resolver los problemas de los supervivientes del genocidio. UN وينبغي أن يضع المجتمع الدولي، على سبيل اﻷولوية، برامج لمعالجة المشاكل التي يواجهها الناجون من اﻹبادة الجماعية.
    los supervivientes señalaron que la mayoría de sus agresores se encontraban en la ciudad antes de la matanza, donde asistían a una fiesta. UN وأكد الناجون من الاغتيالات أن مهاجميهم كانوا موجودين في البلدة قبل المذبحة، حيث شاركوا في أحد الاحتفالات.
    El genocidio causó sufrimientos sin fin a las mujeres y los niños de Rwanda y los supervivientes acusan aún las secuelas. UN ٢٢ - لقد عانى نساء رواندا وأطفالها أشد المعاناة من اﻹبادة الجماعية، ولا يزال الناجون منها يحملون آثارها.
    El mejor trato para los supervivientes del genocidio es conocer la verdad y ver que se hace justicia. UN فأحسن علاج يتلقاه الناجون من اﻹبادة الجماعية هو معرفة الحقيقة ورؤية العدل يقام.
    los sobrevivientes edificaron tres masivos muros concéntricos para prevenir otra invasión de los Titanes, y arreglárselas para tener una vida pacifica adentro. Open Subtitles الناجون من ذلك بنوا ثلاثةَ جدرانٍ كبيرة لصد أي هجومٍ آخر من قبل العمالقة وخلق حياة مسالمة خلف الجدران
    los sobrevivientes han huido a los matorrales y desde entonces no se han recibido informes oficiales acerca de su situación general. UN وهرب الناجون الى اﻷحراش، ولم ترد منذ ذلك الوقت تقارير رسمية عن حالتهم العامة.
    Cuando concluyó la primera, los sobrevivientes salieron de las trincheras en busca de un mundo mejor en el que la guerra no volviera a repetirse. UN وعندما انتهت الحرب اﻷولى خرج الناجون منها من خنادقهم يبحثون عن عالم أفضل حتى لا تندلع الحروب مرة أخرى.
    los sobrevivientes rwandeses del genocidio han formado desde 1994 varias organizaciones. UN فالروانديون الناجون من جريمة الإبادة شكلوا منذ عام 1994 عددا من المنظمات.
    No es que no sepan qué hacer, todos han jugado a "Survivor" antes. Open Subtitles انهم يعرفون كل شي على الناجون لقد لعبوا كلهم فيما سبق
    El sobreviviente lo llamó el Kraken, un legendario monstruo marino noruego con brazos de 400 metros. Open Subtitles الناجون سموه الكراكان وحش أسطوري من بحر النرويج مسلح بأسلحة طولها ربع ميل
    Ciertamente, los guardias que sobrevivieron son capaces de mencionar a los asesinos. Open Subtitles بشهادة حارسين آخرين لي حقاً الحراس الناجون مؤهلون بتسمية القتلة
    Los que sobreviven al cáncer son a menudo agradecidos con sus cuidadores. Open Subtitles الناجون من السرطان غالباً ما يشعرون بالإمتنان لمُقدّمي الرعاية لهم.
    Muchos otros preppers, por supuesto, no lo eran. Open Subtitles الكثير من الناجون الاخرون بالتاكيد لم يقبلوهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد